1
00:00:06,000 --> 00:00:08,916
MINULE JSTE VIDĚLI
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,541
<i>Odtud mám přístup ke všemu.</i>
3
00:00:11,625 --> 00:00:15,875
Ale ty fakt vzrušující věci, to dělá
naše oddělení behaviorálních modifikací.
4
00:00:17,333 --> 00:00:18,458
To nemůžete.
5
00:00:18,500 --> 00:00:20,708
Jsou to lidi. Skuteční lidi.
6
00:00:20,750 --> 00:00:23,250
Děsivě úžasné.
7
00:00:24,500 --> 00:00:26,208
Burtone, už nehodlám jenom čekat.
8
00:00:26,291 --> 00:00:28,791
Ani nevíme, jestli je ta čelenka bezpečná.
9
00:00:28,875 --> 00:00:30,583
<i>Nejdivnější věc, co jsem kdy viděla.</i>
10
00:00:30,666 --> 00:00:32,291
<i>Jak bezpečný je to tady?</i>
11
00:00:32,416 --> 00:00:34,750
Když čekáme, až nás někdo odkrágluje?
12
00:00:34,791 --> 00:00:35,791
Sehni se!
13
00:00:36,750 --> 00:00:39,333
S brokovnicí to umím taky. Chceš to vidět?
14
00:00:40,458 --> 00:00:43,166
<i>Ti lidi, co si pro mě přijdou...</i>
15
00:00:43,833 --> 00:00:46,708
<i>neradi nechávají věci neuzavřený.</i>
16
00:00:58,000 --> 00:01:00,583
{\an8}TEXASKÁ DIVOČINA 2028
17
00:01:25,083 --> 00:01:27,333
Tohle se dá vyřešit docela snadno.
18
00:01:27,416 --> 00:01:29,000
Já ho neodprásknu, Burtone.
19
00:01:29,791 --> 00:01:33,666
Jestli to udělá někdo z vás,
vy idioti, rozbiju mu hubu.
20
00:01:33,750 --> 00:01:37,083
Někdo musí něco udělat.
Já už tohle nesnesu, do hajzlu.
21
00:01:37,166 --> 00:01:39,333
Podle rozvědky teď texasráči
22
00:01:39,416 --> 00:01:42,000
používají raněný psy,
aby nás vylákali z úkrytu.
23
00:01:42,458 --> 00:01:44,458
A koukni se na to.
24
00:01:45,125 --> 00:01:49,000
Jeden takovej dobitej pes
parkuje přímo před náma.
........