1
00:00:01,501 --> 00:00:08,133
<i>Občas se zdá, že v době dnešní</i>
<i>je v televizi jen sex a násilí.</i>

2
00:00:08,216 --> 00:00:11,886
<i>Kde ty staré dobré hodnoty jsou?</i>

3
00:00:11,970 --> 00:00:14,347
<i>Na ty jsme spoléhali!</i>

4
00:00:14,973 --> 00:00:17,684
<i>Naštěstí jsou tu Griffinovi.</i>

5
00:00:18,309 --> 00:00:21,521
<i>Naštěstí je tu rodina,</i>
<i>co úsměvy směle rozdává.</i>

6
00:00:21,604 --> 00:00:24,816
<i>Díky nim se budete smát</i>
<i>i ukápnou vám slzy.</i>

7
00:00:24,899 --> 00:00:30,071
<i>Jsou to Griffinovi!</i>

8
00:00:30,155 --> 00:00:30,989
GRIFFINOVI

9
00:00:31,072 --> 00:00:33,908
{\an8}Opilá škeble

10
00:00:36,161 --> 00:00:37,370
{\an8}Jako obvykle, chlapi?

11
00:00:37,454 --> 00:00:38,538
{\an8}Díky, Jerome.

12
00:00:38,621 --> 00:00:41,124
{\an8}Ty jo, proč jsi na vozíku, Jerome?

13
00:00:41,207 --> 00:00:43,710
{\an8}Měli jsme romantický večer s přítelkyní.

14
00:00:43,793 --> 00:00:47,380
{\an8}Pustil jsem Teddyho Pendergrasse,
jedna věc vedla k druhé

15
00:00:47,464 --> 00:00:50,216
{\an8}a začali jsme se milovat uprostřed schodů.

16
00:00:50,300 --> 00:00:54,679
{\an8}Pak jsem ztratil rovnováhu
a úplně nahý se skutálel až na zem.

17
00:00:54,763 --> 00:00:57,932
{\an8}Ty jo. To se k večeři nehodí.

18
00:00:58,016 --> 00:00:59,517
{\an8}Kdo je Teddy Pendergrass?

19
00:00:59,601 --> 00:01:03,438
{\an8}Přední příčina
naléhavých zranění z milování v Americe.

20
00:01:03,521 --> 00:01:06,191
{\an8}Když Teddy začne zpívat,
měli byste už být v posteli,

21
00:01:06,274 --> 00:01:08,193
{\an8}jinak někdo musí na pohotovost.

22
00:01:08,276 --> 00:01:13,114
{\an8}Ošklivě jsem si rozbil koleno,
proto mám vozík.

23
00:01:13,198 --> 00:01:16,409
{\an8}Tak to je na houby, Jerome.
Jak dlouho ho budeš mít?
........