1
00:00:01,543 --> 00:00:08,174
<i>Občas se zdá, že v době dnešní</i>
<i>je v televizi jen sex a násilí.</i>
2
00:00:08,258 --> 00:00:11,928
<i>Kde ty staré dobré hodnoty jsou?</i>
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,389
<i>Na ty jsme spoléhali!</i>
4
00:00:15,015 --> 00:00:17,726
<i>Naštěstí jsou tu Griffinovi.</i>
5
00:00:18,351 --> 00:00:21,521
<i>Naštěstí je tu rodina,</i>
<i>co úsměvy směle rozdává.</i>
6
00:00:21,604 --> 00:00:24,858
<i>Díky nim se budete smát</i>
<i>i ukápnou vám slzy.</i>
7
00:00:24,941 --> 00:00:30,071
<i>Jsou to Griffinovi!</i>
8
00:00:30,155 --> 00:00:30,989
GRIFFINOVI
9
00:00:31,072 --> 00:00:32,907
RESTAURACE Pro něj i pro ni
10
00:00:32,991 --> 00:00:33,992
{\an8}PARKOVACÍ OBSLUHA
11
00:00:34,075 --> 00:00:37,495
{\an8}Koukej, Petere. Nová restaurace ve městě.
12
00:00:37,579 --> 00:00:41,416
{\an8}To je pro párek obyčejných lidí jako my
hotové pohlazení po duši.
13
00:00:41,499 --> 00:00:44,502
{\an8}Jo. Nemůžu uvěřit,
že v Quahogu je konečně Pro něj i pro ni.
14
00:00:44,586 --> 00:00:47,797
{\an8}Koukej, můžu pít pivo,
koukat na sport a hrát minibasket
15
00:00:47,881 --> 00:00:48,840
{\an8}přímo tady u stolu.
16
00:00:49,716 --> 00:00:52,677
{\an8}A já můžu pít víno
a projíždět Bonniein Facebook
17
00:00:52,761 --> 00:00:55,180
{\an8}a tajně být ráda, že má ošklivé mimino.
18
00:00:55,930 --> 00:00:57,474
Podívej na oči té zrůdičky.
19
00:00:57,557 --> 00:00:59,934
Jedna sklenka každý večer
možná nebyla v pohodě.
20
00:01:00,018 --> 00:01:02,479
{\an8}- Máte vybráno?
- Asi jo.
21
00:01:02,562 --> 00:01:05,065
{\an8}Mám vám zakrýt uši,
zatímco se vaše žena bude ptát?
22
00:01:05,148 --> 00:01:06,149
{\an8}To by bylo super.
23
00:01:06,649 --> 00:01:10,487
........