1
00:00:06,000 --> 00:00:08,916
MINULE JSTE VIDĚLI

2
00:00:12,250 --> 00:00:16,083
<i>Neoprimitivové. Věří, že jsme zničili svět</i>
<i>tím, že jsme ho zachraňovali.</i>

3
00:00:18,833 --> 00:00:20,916
Někdo zavraždil tvoji rodinu. Brutálně.

4
00:00:21,000 --> 00:00:22,916
To je krajně nepříjemné.

5
00:00:23,583 --> 00:00:25,125
Ty ho chceš zabít, že?

6
00:00:25,208 --> 00:00:26,375
Nesmírně po tom toužím.

7
00:00:28,000 --> 00:00:30,208
Můžeš být buď mým spojencem,
nebo nepřítelem.

8
00:00:30,291 --> 00:00:33,291
Ale ujistím tě, že být mým nepřítelem
není nic snadného.

9
00:00:36,916 --> 00:00:38,416
<i>Neděje se ti v životě něco?</i>

10
00:00:38,500 --> 00:00:40,666
Něco nového nebo zvláštního?

11
00:00:48,583 --> 00:00:52,458
{\an8}LONDÝN
ROK PŘED ZMIZENÍM AELITY WESTOVÉ

12
00:01:06,458 --> 00:01:07,583
Kristepane.

13
00:01:07,666 --> 00:01:08,666
Taky se mi stýskalo.

14
00:01:08,750 --> 00:01:10,916
-Co děláš?
-Jen jsem tě chtěla pozdravit.

15
00:01:12,083 --> 00:01:13,291
Mám ti to připomenout?

16
00:01:13,375 --> 00:01:15,750
Já hledím do budoucnosti,
zadkem k minulosti,

17
00:01:15,833 --> 00:01:18,083
a co bylo, nechávám plavat.

18
00:01:18,166 --> 00:01:20,833
Zdravila jsem tě,
když jsem sem nastoupila, ale ty nic.

19
00:01:21,416 --> 00:01:22,333
No jo.

20
00:01:22,416 --> 00:01:24,958
A ráno nato jsem na stole
měla ten okouzlující dopis.

21
00:01:25,041 --> 00:01:27,875
Pořád ho někde mám,
kdybys chtěla přesné znění,

22
00:01:28,291 --> 00:01:31,208
ale jen tak z hlavy si to pamatuju takhle:

23
00:01:31,291 --> 00:01:33,125
„Ještě jednou na mě promluv,
........