1
00:00:18,560 --> 00:00:20,020
Překvapilas mě!

2
00:00:20,520 --> 00:00:22,689
<i>A co ten výhled na oceán uprostřed zimy?</i>

3
00:00:23,398 --> 00:00:25,900
{\an8}Zahojilo to tvoji zkaženou duši?

4
00:00:27,027 --> 00:00:29,446
{\an8}Pláž v tuhle roční dobu? Závidím ti.

5
00:00:30,030 --> 00:00:31,364
<i>Nemáš dneska zápas?</i>

6
00:00:31,823 --> 00:00:34,075
Přemýšlej, než něco řekneš, jo?

7
00:00:34,159 --> 00:00:37,078
-Zítra je zahájení.
<i>-Dávej si pozor!</i>

8
00:00:37,162 --> 00:00:39,122
<i>Takhle se mnou nemluv. Jsem starší než ty.</i>

9
00:00:39,205 --> 00:00:40,749
Co kdybys tentokrát vyhrála zlatou

10
00:00:40,832 --> 00:00:42,584
<i>a pověsila ji na krk staršímu bratrovi?</i>

11
00:00:42,667 --> 00:00:43,793
Wonsoku.

12
00:00:43,877 --> 00:00:45,211
Ano?

13
00:00:45,295 --> 00:00:46,546
<i>To je tvé poslední přání?</i>

14
00:00:47,130 --> 00:00:49,841
Narodit se o deset minut dřív z tebe
dělá navždy mého staršího bratra?

15
00:00:49,924 --> 00:00:51,051
<i>Samozřejmě.</i>

16
00:00:51,134 --> 00:00:52,802
Vždycky budu tvůj starší bratr.

17
00:00:53,845 --> 00:00:54,679
Fajn!

18
00:00:57,098 --> 00:00:58,099
<i>Starší bratr.</i>

19
00:00:59,350 --> 00:01:00,560
<i>Starší bratr.</i>

20
00:01:00,643 --> 00:01:03,521
Starší bratr!

21
00:01:04,272 --> 00:01:05,273
Spokojený?

22
00:01:07,108 --> 00:01:09,486
<i>Zimní prázdniny začínají zítra,
tak v neděli jedu do Pusanu.</i>

23
00:01:09,569 --> 00:01:11,988
<i>-Musím ti něco říct.
</i>-Vážně? A co?

24
00:01:14,616 --> 00:01:15,575
Řeknu ti to osobně.

........