1
00:00:01,001 --> 00:00:04,504
<i>Svět je temný a zlomený, ale my ne.</i>

2
00:00:04,587 --> 00:00:05,755
<i>Zatím ne.</i>

3
00:00:08,258 --> 00:00:10,969
<i>Každý den se díváme</i>
<i>do tváře smrti...</i>

4
00:00:13,388 --> 00:00:15,932
<i>dokud jednoho dne,</i>
<i>ta tvář nebude naší vlastní.</i>

5
00:00:16,016 --> 00:00:17,267
<i>Jak se z toho dostaneš?</i>

6
00:00:17,350 --> 00:00:18,977
Nech si to.
Pomůže ti to najít cestu.

7
00:00:22,063 --> 00:00:24,607
<i>Můj táta chtěl, aby nad hněvem</i>
<i>převládlo milosrdenství.</i>

8
00:00:25,734 --> 00:00:29,070
<i>Když o ně přijdeme, přijdeme</i>
<i>o všechno.</i>

9
00:00:49,716 --> 00:00:52,469
{\an8}Dva na obvodu, čtyři uvnitř.

10
00:01:04,105 --> 00:01:06,441
Jdeme! Jdeme!

11
00:01:06,524 --> 00:01:08,109
Pohyb! Teď!

12
00:01:12,155 --> 00:01:14,491
Hej. To je ten chlápek.

13
00:01:15,033 --> 00:01:16,868
Tyler Davis. Ze železniční stanice.

14
00:01:18,536 --> 00:01:20,497
Ten, který si vzal Max za rukojmí?

15
00:01:20,580 --> 00:01:22,123
Neřekla jsem, že ho mám ráda.

16
00:01:22,207 --> 00:01:23,458
Odvahu ale má.

17
00:01:24,209 --> 00:01:25,335
Může být užitečný.

18
00:01:40,642 --> 00:01:43,019
Dva na obvodu a čtyři uvnitř.

19
00:01:43,103 --> 00:01:44,145
Dobře.

20
00:02:04,124 --> 00:02:06,334
Negane. Mapu.

21
00:02:07,127 --> 00:02:08,169
Pohyb!

22
00:02:11,047 --> 00:02:12,924
Negane. Dej mi tu mapu.

23
00:02:15,844 --> 00:02:17,345
Hej.

24
00:02:17,428 --> 00:02:20,598
Co musí člověk udělat,
........