1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b>preklad mindhunter29</b>

2
00:00:47,166 --> 00:00:49,491
<i>V noci mi to tu príde fakt strašidelné.</i>

3
00:00:51,041 --> 00:00:53,124
<i>Cítim sa dosť nepríjemne.</i>

4
00:00:53,125 --> 00:00:55,749
<i>Komu napadlo
usporiadať test odvahy tu?</i>

5
00:00:55,750 --> 00:00:57,457
<i>Čo ak sa zjavia duchovia?</i>

6
00:00:57,458 --> 00:00:59,124
<i>Nevravíš to už príliš neskoro?</i>

7
00:00:59,125 --> 00:01:01,249
<i>Len na schodoch neotáčajte hlavou.</i>

8
00:01:01,250 --> 00:01:02,915
<i>Táto povesť má vydesiť prvákov.</i>

9
00:01:02,916 --> 00:01:04,457
<i>- A ty tomu veríš?
- Zdá sa to skutočné.</i>

10
00:01:04,458 --> 00:01:06,415
<i>- Ako to dievča zomrelo?
- Bola zabitá.</i>

11
00:01:06,416 --> 00:01:08,908
<i>- Kravina.
- Pst, začína to.</i>

12
00:01:09,625 --> 00:01:11,290
<i>Prosím o pozornosť, prváci.</i>

13
00:01:11,291 --> 00:01:13,207
<i>Tento rok sa test odvahy</i>

14
00:01:13,208 --> 00:01:15,124
<i>koná na zakázanom
mieste na Univerzite Tchung Chu</i>

15
00:01:15,125 --> 00:01:16,957
<i>na Moste ženského ducha.</i>

16
00:01:16,958 --> 00:01:19,749
<i>Vyštartujete odtiaľto.</i>

17
00:01:19,750 --> 00:01:21,624
<i>Keď začujete zvonec,</i>

18
00:01:21,625 --> 00:01:23,124
<i>zložte si červený pás látky</i>

19
00:01:23,125 --> 00:01:25,283
<i>a obíďte jazero.</i>

20
00:01:25,625 --> 00:01:27,366
<i>Do toho.</i>

21
00:01:33,416 --> 00:01:34,915
<i>Pamätajte si, prosím,</i>

22
00:01:34,916 --> 00:01:36,707
<i>že nech sa stane čokoľvek,</i>

23
00:01:36,708 --> 00:01:39,950
<i>na schodoch nikdy neotáčajte hlavou.</i>

24
00:01:40,416 --> 00:01:42,040
<i>1, 2,</i>
........