1
00:00:14,757 --> 00:00:19,595
Na lahvičce s léky patřící Alanu Millikenovi
se našly otisky patřící Sherry.
2
00:00:19,595 --> 00:00:20,763
Můžu zavolat Foxtonovi.
3
00:00:20,763 --> 00:00:21,972
Může se postarat,
aby to všechno zmizelo.
4
00:00:21,972 --> 00:00:23,891
Jediné, co musíš udělat,
je dát mi svůj souhlas.
5
00:00:23,891 --> 00:00:25,768
David tě sem poslal, že?
6
00:00:25,768 --> 00:00:26,477
Sherry, já...
7
00:00:30,856 --> 00:00:32,775
Policie si myslí, že jsem Alana zabila já.
8
00:00:32,775 --> 00:00:34,485
Vždyť jsem ti říkala, abys mlčela.
9
00:00:34,693 --> 00:00:36,195
Můžeš si za to jen sama.
10
00:00:40,157 --> 00:00:41,784
Ó můj Bože. Sherry.
11
00:00:43,369 --> 00:00:44,370
Ne.
12
00:00:48,082 --> 00:00:57,174
Tohle je vlastizrada. Umožnil jsi útěk člověku
odpovědnému za smrt Chappella a 1000 dalších.
13
00:00:57,466 --> 00:01:00,970
Když budeš mít štěstí, můžeš doufat,
že dostaneš jen 20 let.
14
00:01:01,595 --> 00:01:03,389
Řekni mi, jak najdu tvoje kurýry, Stephene,
15
00:01:03,389 --> 00:01:05,182
nebo pošlu tvou dceru do té budovy.
16
00:01:05,182 --> 00:01:07,393
Toho by ses neodvážil.
Jí se to vůbec netýká.
17
00:01:07,393 --> 00:01:09,186
Stejně tak se to netýkalo
těch mrtvých lidí z hotelu.
18
00:01:09,478 --> 00:01:12,982
A až se tvoje dcera nakazí,
tak tě přinutím, aby ses díval, jak umírá.
19
00:01:13,274 --> 00:01:14,358
Tati, zastav je!
20
00:01:14,358 --> 00:01:15,776
Stephene, už nemáš čas!
21
00:01:15,776 --> 00:01:18,487
Zastav je, zastav je! Řeknu ti to.
22
00:01:19,780 --> 00:01:21,490
Kde je 11. přepravka?
23
00:01:21,490 --> 00:01:22,366
V Los Angeles.
........