1
00:00:15,849 --> 00:00:19,394
{\an8}SOUDNÍ DVŮR STÁTU JALISCO, 1985
2
00:00:19,477 --> 00:00:23,023
{\an8}<i>- Otce jsem si nevybral.</i>
<i>- Co to s tím má společného?</i>
3
00:00:23,106 --> 00:00:24,858
Otce si nevybral nikdo.
4
00:00:27,986 --> 00:00:30,238
Pak by taky nikdo neměl být potrestán.
5
00:00:34,242 --> 00:00:35,285
<i>Andrési,</i>
6
00:00:35,785 --> 00:00:37,454
<i>musím znát pravdu.</i>
7
00:00:37,537 --> 00:00:39,164
Vždycky jsem říkal pravdu.
8
00:00:42,083 --> 00:00:43,209
To si nemyslím.
9
00:00:55,680 --> 00:00:58,058
<i>Objevil se někdo, kdo tvrdí, že vás zná,</i>
10
00:00:58,558 --> 00:01:01,227
a řekl nám něco, co ukazuje na vás.
11
00:01:01,311 --> 00:01:02,228
Kdo?
12
00:01:02,812 --> 00:01:03,897
Gustavo Balbuena.
13
00:01:04,773 --> 00:01:06,900
Říká, že jste jim dal Gaela Espinozu
14
00:01:07,567 --> 00:01:10,028
a hlídal vchod.
15
00:01:11,571 --> 00:01:15,909
Řekl soudci:
„Andrés Greco byl vrátným do pekla.“
16
00:01:17,577 --> 00:01:19,245
To jsou slova, která použil.
17
00:01:19,329 --> 00:01:22,332
Soudce se rozhodl,
že zítra vás s ním konfrontuje.
18
00:01:23,083 --> 00:01:24,125
Tváří v tvář.
19
00:01:34,844 --> 00:01:35,929
Ne, Andrési! Ne!
20
00:01:39,974 --> 00:01:41,810
Ne!
21
00:02:08,670 --> 00:02:09,629
<i>Co uděláme?</i>
22
00:02:11,172 --> 00:02:13,299
<i>Čeho jsme pro rodinu schopni?</i>
23
00:03:20,283 --> 00:03:25,079
{\an8}PÓLO KLUB REAL JALISCO, 1982
24
00:03:44,766 --> 00:03:48,978
Prý kvůli válce o Falklandy
deportujou Argentince z Anglie.
........