1
00:00:01,126 --> 00:00:02,794
{\an8}-VIDĚLI JSTE...
<i>-Dělá všechno pro to,</i>

2
00:00:02,877 --> 00:00:04,296
{\an8}<i>aby si získal tvoji pozornost.</i>

3
00:00:04,379 --> 00:00:07,089
<i>Ale ty Mika přehlížíš.</i>
<i>Připadá si k ničemu.</i>

4
00:00:07,173 --> 00:00:08,799
Jednou tě budu nenávidět.

5
00:00:10,219 --> 00:00:12,054
Co děláš po nocích, Yolando?

6
00:00:12,137 --> 00:00:13,471
Jde o nedorozumění.

7
00:00:13,555 --> 00:00:16,391
Okamžitě mi dej svůj telefon,
nebo odejdi z tohohle domu.

8
00:00:17,058 --> 00:00:19,644
-Yolando?
-Neměla jsem kam jít.

9
00:00:20,061 --> 00:00:21,437
Chceme ti něco navrhnout.

10
00:00:21,771 --> 00:00:25,025
Courtney a ostatní nepatří zrovna
k tvým největším fanouškům.

11
00:00:25,107 --> 00:00:26,193
Ne.

12
00:00:26,776 --> 00:00:30,739
Děda a babička chtějí,
abych pokračoval v tátově odkazu.

13
00:00:30,821 --> 00:00:33,283
-Tvůj táta...
-Jeho smrt nebyla nehoda.

14
00:00:33,367 --> 00:00:35,952
Cítím se provinile kvůli tomu,
co se stalo. On to neví...

15
00:00:36,036 --> 00:00:38,121
Nesmíš mu to říct.

16
00:00:38,205 --> 00:00:39,997
-On je hrozba!
-Ne, není!

17
00:00:40,081 --> 00:00:44,461
-Co přesně máš za problém?
-Koukám přímo na něj.

18
00:00:44,543 --> 00:00:48,089
Učí toho psychopata,
jak vyčarovat rampouchy.

19
00:00:48,173 --> 00:00:50,676
Zvorala jsem to, když jsem jim
o Cameronovi neřekla,

20
00:00:50,758 --> 00:00:52,010
a teď je Cindy pryč,

21
00:00:52,094 --> 00:00:54,429
spolu s důvěrou,
kterou jsem jako vůdce JSA měla.

22
00:00:54,513 --> 00:00:57,307
Otočila ses k nám zády
........