1
00:00:00,510 --> 00:00:04,028
Dostanu nás odsud.
Musíme teď rozbroje

2
00:00:04,057 --> 00:00:07,514
odložit stranou a spolupracovat.
Kvůli našim přátelům.

3
00:00:07,571 --> 00:00:11,428
Tímto oznamuji, že budu
zastupovat Eugenea Portera,

4
00:00:11,485 --> 00:00:16,542
<i>který byl neprávem a křivě usvědčen
Pamelou Miltonovou i Společenstvím.</i>

5
00:00:16,571 --> 00:00:21,628
Osvobodíme naše děti, vezme si
zpět náš domov a napravíme to.

6
00:00:21,657 --> 00:00:24,171
A Pamela to vůbec nebude čekat.

7
00:00:24,371 --> 00:00:29,457
<i>Svět sice potemněl a zkazil se,
ale nám se to prozatím nestalo.</i>

8
00:00:31,314 --> 00:00:35,114
<i>Každý den hledíme smrti do tváře,</i>

9
00:00:36,400 --> 00:00:39,285
<i>dokud se ta tvář
jednoho dne nestane tou naší.</i>

10
00:00:39,314 --> 00:00:43,314
<i>- Může to pak člověk napravit?</i>
- Nech si ho. Povede tě na tvé cestě.

11
00:00:45,142 --> 00:00:48,314
<i>Můj táta chtěl,
aby soucit předčil hněv.</i>

12
00:00:48,971 --> 00:00:52,800
<i>Pokud se tak nestane,
přijdeme o všechno.</i>

13
00:01:12,857 --> 00:01:16,028
Dva okolo, čtyři uvnitř.

14
00:01:36,914 --> 00:01:40,542
To je ten kluk z kolejiště.
Tyler Davis.

15
00:01:41,771 --> 00:01:45,571
- Ten, co vyhrožoval Max?
- Neříkám, že ho mám ráda,

16
00:01:45,600 --> 00:01:49,628
ale rozhodně je odvážnej.
Třeba by nám pomohl.

17
00:02:03,942 --> 00:02:07,485
- Dva okolo, čtyři uvnitř.
- Dobře.

18
00:02:27,200 --> 00:02:30,457
Tu mapu, Negane.

19
00:02:34,171 --> 00:02:36,657
Dej mi tu mapu, Negane.

20
00:02:38,971 --> 00:02:43,771
Prosím vás, čím si
tu člověk vyslouží pauzu?

21
00:02:43,828 --> 00:02:48,514
- Cos to říkal, trestanče?
- Já tu teď nemluvím o sobě,

........