1
00:00:02,355 --> 00:01:41,535
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:04,997 --> 00:00:07,382
Nech Panishe dělat jeho práci.

3
00:00:07,382 --> 00:00:09,539
Má šanci dostat Colina zpět.

4
00:00:09,540 --> 00:00:14,181
-Ty mu věříš?
-Nevěřím jemu a nevěřím ani tobě!

5
00:00:15,588 --> 00:00:16,588
Je můj?

6
00:00:18,466 --> 00:00:19,925
Je Colin můj syn?

7
00:00:19,967 --> 00:00:23,846
Jsi jen naštvaný, protože tvoje
prvotřídní děvka šukala s někým jiným.

8
00:00:23,888 --> 00:00:25,931
Sestry Lisa a Janet Beckovy.

9
00:00:26,015 --> 00:00:29,821
Ta vpravo, starší z nich,
si změnila jméno na Holmesová.

10
00:00:29,821 --> 00:00:30,864
Je to Janet Holmesová.

11
00:00:31,228 --> 00:00:33,617
-Takže Lisa a Janet, ony...
-Byly sestry.

12
00:00:34,693 --> 00:00:37,351
Byla to moje poslední fuška.
Práce, kterou jsi mi dal.

13
00:00:37,693 --> 00:00:39,445
Byls to ty, Rene?
Ušil jsi to na mě?

14
00:00:39,528 --> 00:00:41,697
Poslal jsem tě tam,
tu práci ti zařídila Olga.

15
00:00:41,781 --> 00:00:45,212
Slídila kolem Olgy.
Kvůli tomu ji zabili.

16
00:00:45,212 --> 00:00:46,630
Hodili to na mě.

17
00:00:46,644 --> 00:00:47,644
No tak, Andy.

18
00:00:48,107 --> 00:00:49,107
Andy?

19
00:00:52,177 --> 00:00:53,253
Andy, dýchej.

20
00:00:53,375 --> 00:00:56,796
- Takhle to dál nejde.
- Co tím chceš říct?

21
00:00:56,879 --> 00:00:58,892
Mám pocit,
že mu dáváš přednost přede mnou.

22
00:00:58,892 --> 00:01:02,020
Je to můj bratr.
Jestli se ti to nelíbí, můžeš jít.

23
........