1
00:00:29,069 --> 00:00:30,779
Promiň, zlato! Jsi v pohodě?

2
00:01:01,435 --> 00:01:03,603
Viděl jsem tě přiběhnout do práce?

3
00:01:04,413 --> 00:01:06,373
Jo, to je moje rozcvička.

4
00:01:08,066 --> 00:01:09,151
Bishopová.

5
00:01:10,402 --> 00:01:13,030
Ta krizová zpráva se nezaloží sama.

6
00:01:13,113 --> 00:01:15,490
Tu většinou zakládá Hughesová.

7
00:01:15,574 --> 00:01:17,284
Chcete říct: „Ano, kapitáne.“

8
00:01:18,285 --> 00:01:19,494
Ano, kapitáne.

9
00:01:24,499 --> 00:01:26,293
Je ještě milejší než jindy.

10
00:01:28,712 --> 00:01:30,589
{\an8}<i>Ať se Montgomery předvádí,</i>

11
00:01:30,672 --> 00:01:32,758
{\an8}<i>ale lidé chtějí někoho zkušeného.</i>

12
00:01:32,841 --> 00:01:34,885
{\an8}<i>Pracoval jsem pro radnici</i>

13
00:01:34,968 --> 00:01:36,845
<i>na různých pozicích už 15 let.</i>

14
00:01:36,928 --> 00:01:39,556
<i>On je hasičem bez hodnosti ani ne deset.</i>

15
00:01:39,639 --> 00:01:41,725
Dixona tak štve, že jsi slavnej!

16
00:01:41,808 --> 00:01:43,560
Nejsem slavnej.

17
00:01:43,643 --> 00:01:45,979
To video sdílelo tak pět lidí.

18
00:01:46,063 --> 00:01:48,190
Jsi slavný v Seattlu.

19
00:01:48,273 --> 00:01:50,275
Využij to. Pomůže ti to vyhrát.

20
00:01:50,359 --> 00:01:52,736
Nechci vyhrát. Chci, aby Dixon prohrál.

21
00:01:52,819 --> 00:01:54,154
Vážně bys mohl vyhrát.

22
00:01:54,237 --> 00:01:56,198
Hele, říkají ti „starosta Trav“.

23
00:01:56,281 --> 00:01:58,200
Aha.

24
00:01:58,283 --> 00:02:01,453
Nejsem slavný ani v Seattlu,
jen v gay Seattlu.

25
00:02:01,536 --> 00:02:02,788
Jo, jsi homoslavný.
........