1
00:00:29,069 --> 00:00:30,779
Promiň, zlato! Jsi v pohodě?
2
00:01:01,435 --> 00:01:03,603
Viděl jsem tě přiběhnout do práce?
3
00:01:04,413 --> 00:01:06,373
Jo, to je moje rozcvička.
4
00:01:08,066 --> 00:01:09,151
Bishopová.
5
00:01:10,402 --> 00:01:13,030
Ta krizová zpráva se nezaloží sama.
6
00:01:13,113 --> 00:01:15,490
Tu většinou zakládá Hughesová.
7
00:01:15,574 --> 00:01:17,284
Chcete říct: „Ano, kapitáne.“
8
00:01:18,285 --> 00:01:19,494
Ano, kapitáne.
9
00:01:24,499 --> 00:01:26,293
Je ještě milejší než jindy.
10
00:01:28,712 --> 00:01:30,589
{\an8}<i>Ať se Montgomery předvádí,</i>
11
00:01:30,672 --> 00:01:32,758
{\an8}<i>ale lidé chtějí někoho zkušeného.</i>
12
00:01:32,841 --> 00:01:34,885
{\an8}<i>Pracoval jsem pro radnici</i>
13
00:01:34,968 --> 00:01:36,845
<i>na různých pozicích už 15 let.</i>
14
00:01:36,928 --> 00:01:39,556
<i>On je hasičem bez hodnosti ani ne deset.</i>
15
00:01:39,639 --> 00:01:41,725
Dixona tak štve, že jsi slavnej!
16
00:01:41,808 --> 00:01:43,560
Nejsem slavnej.
17
00:01:43,643 --> 00:01:45,979
To video sdílelo tak pět lidí.
18
00:01:46,063 --> 00:01:48,190
Jsi slavný v Seattlu.
19
00:01:48,273 --> 00:01:50,275
Využij to. Pomůže ti to vyhrát.
20
00:01:50,359 --> 00:01:52,736
Nechci vyhrát. Chci, aby Dixon prohrál.
21
00:01:52,819 --> 00:01:54,154
Vážně bys mohl vyhrát.
22
00:01:54,237 --> 00:01:56,198
Hele, říkají ti „starosta Trav“.
23
00:01:56,281 --> 00:01:58,200
Aha.
24
00:01:58,283 --> 00:02:01,453
Nejsem slavný ani v Seattlu,
jen v gay Seattlu.
25
00:02:01,536 --> 00:02:02,788
Jo, jsi homoslavný.
........