1
00:00:29,921 --> 00:00:31,631
Zlatko, prepáč! V pohode?

2
00:01:02,287 --> 00:01:04,455
Nevidel som ťa bežať do práce?

3
00:01:04,539 --> 00:01:06,499
To bola moja rozcvička.

4
00:01:08,918 --> 00:01:10,003
Bishopová.

5
00:01:11,254 --> 00:01:13,882
Papiere Crisis One sa nezaložia samy.

6
00:01:13,965 --> 00:01:16,342
Papiere Crisis One robieva Hughesová.

7
00:01:16,426 --> 00:01:18,136
Asi hľadáš slová „áno, kapitán“.

8
00:01:19,137 --> 00:01:20,346
Áno, kapitán.

9
00:01:25,351 --> 00:01:27,145
Ešte šarmantnejší než zvyčajne.

10
00:01:29,564 --> 00:01:31,441
{\an8}<i>Travis Montgomery sa môže predvádzať,</i>

11
00:01:31,524 --> 00:01:33,610
{\an8}<i>ale ľudia chcú niekoho skúseného.</i>

12
00:01:33,693 --> 00:01:35,737
{\an8}<i>Pracujem pre mesto</i>

13
00:01:35,820 --> 00:01:37,697
<i>v rôznych pozíciách 15 rokov.</i>

14
00:01:37,780 --> 00:01:40,408
<i>Montgomery je hasičom</i>
<i>bez postupu menej než 10.</i>

15
00:01:40,491 --> 00:01:42,577
Dixona štve, že začínaš byť slávny!

16
00:01:42,660 --> 00:01:44,412
Nezačínam byť slávny.

17
00:01:44,495 --> 00:01:46,831
Asi piati zdieľali to video z tornáda.

18
00:01:46,915 --> 00:01:49,042
Si slávny v Seattli.

19
00:01:49,125 --> 00:01:51,127
Prijmi to. Pomôže ti to vyhrať.

20
00:01:51,211 --> 00:01:53,588
Nechcem vyhrať. Len aby Dixon prehral.

21
00:01:53,671 --> 00:01:55,006
No mohol by si vyhrať.

22
00:01:55,089 --> 00:01:57,050
Aha, volajú ťa „starosta Trav“.

23
00:01:57,133 --> 00:01:59,052
Fíha, dobre.

24
00:01:59,135 --> 00:02:02,305
Nie som ani slávny v Seattli.
Len gayslávny v Seattli.

25
00:02:02,388 --> 00:02:03,640
........