1
00:00:13,273 --> 00:00:14,983
Jen mě vyslechni.
2
00:00:14,983 --> 00:00:16,985
Dobrou vůli občanů už si vyčerpal s Sherry.
3
00:00:16,985 --> 00:00:18,987
Nebudou chtít slyšet, že si zapletený
4
00:00:18,987 --> 00:00:21,239
s někým dalším kdo není
důvěryhodný.
5
00:00:21,239 --> 00:00:24,242
Musíš respektovat své voliče.
6
00:00:24,242 --> 00:00:25,994
Její ex-manžel má očividně jiný plán.
7
00:00:25,994 --> 00:00:28,246
A nemělo by být těžké dokázat, že je to lhář.
8
00:00:28,246 --> 00:00:30,081
Ann, to jsem já, Ted.
9
00:00:30,081 --> 00:00:32,584
Pojď ke mně do kanceláře.
Pojď a já ti všechno vysvětlím.
10
00:00:32,584 --> 00:00:35,545
Mám nějaké dokumenty, které dokáží tvou nevinu.
11
00:00:35,545 --> 00:00:36,921
Kim, to jsem já. Jsi sama?
12
00:00:36,921 --> 00:00:38,965
Kde jsi? Chappelle ti
nařídil návrat na základnu.
13
00:00:38,965 --> 00:00:41,051
Nevrátím se dokud nenajdu tvého otce.
14
00:00:41,051 --> 00:00:43,136
Zrovna jsem zjistil kde je Hector Salazar.
15
00:00:43,136 --> 00:00:45,305
Malé městečko v severním Mexiku, Las Nieves.
16
00:00:45,305 --> 00:00:46,890
Jsem si jistý, že tam míří i Jack s Ramonem.
17
00:00:46,890 --> 00:00:48,558
Nemůžeš tam jít sám.
18
00:00:48,558 --> 00:00:50,310
Hector tam bude mít celou armádu.
19
00:00:50,310 --> 00:00:53,480
Kim, musíš mi to slíbit, nikomu
neřekneš, že si se mnou mluvila.
20
00:00:53,480 --> 00:00:55,065
Buď opatrný Chasi.
21
00:00:55,398 --> 00:00:56,816
Co to děláš Jacku?
22
00:00:56,816 --> 00:00:58,985
Tvůj bratr se mě v letadle snažil zabít!
23
00:00:58,985 --> 00:01:01,446
To není to o na čem jsme se domluvili.
24
00:01:03,239 --> 00:01:04,282
Ahoj bratře.
........