1
00:00:01,413 --> 00:00:03,349
<i>Minule v "The Amazing Race"...</i>

2
00:00:03,777 --> 00:00:06,596
<i>11 týmů cestovalo
do rakouského Innsbrucku.</i>

3
00:00:07,111 --> 00:00:10,142
<i>Quinton a Mattie začali špatně.</i>

4
00:00:10,301 --> 00:00:13,672
Hledali jsme to místo v Mnichově
ale ve skutečnosti je to v Rakousku.

5
00:00:13,941 --> 00:00:15,198
Nováčkovská chyba.

6
00:00:15,936 --> 00:00:19,333
U Zátarasu byla Claire "rozladěná".

7
00:00:21,451 --> 00:00:22,451
Ne?

8
00:00:22,553 --> 00:00:26,530
<i>Při Objížďce nebyli vojenští bratři
Marcus a Michael synchronizovaní.</i>

9
00:00:26,634 --> 00:00:28,452
- V pořádku?
- Zase jsem to pokazil?

10
00:00:28,477 --> 00:00:29,477
Ani jsi to nedělal.

11
00:00:29,502 --> 00:00:31,441
<i>Ale přesto našli způsob, jak vyhrát.</i>

12
00:00:31,488 --> 00:00:33,527
- Ano.
- Bratře, dokázali jsme to!

13
00:00:33,552 --> 00:00:35,396
<i>V divokém závěru...</i>

14
00:00:35,475 --> 00:00:36,904
Mám ho.
Mám ho.

15
00:00:37,174 --> 00:00:38,637
Držím ho.
Držím ho. Poběž.

16
00:00:38,662 --> 00:00:40,181
Dobře, v pohodě.
Jsme blízko.

17
00:00:40,902 --> 00:00:43,581
<i>... Quinton a Mattie předvedli comeback.</i>

18
00:00:44,181 --> 00:00:45,285
Je to téměř dokonalé.

19
00:00:46,589 --> 00:00:48,125
<i>A byli to Tim a Rex...</i>

20
00:00:48,682 --> 00:00:50,189
<i>... kteří na cílové čáře neskórovali.</i>

21
00:00:54,297 --> 00:00:57,376
<i>Všechny týmy nyní nastupují
do charteru "The Amazing Race"

22
00:00:57,907 --> 00:01:02,519
a míří do "boty"...,
běžně známé jako... Itálie.

23
00:01:14,654 --> 00:01:18,050
........