1
00:00:06,006 --> 00:00:09,092
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,136 --> 00:00:13,972
Mám pocit, že se něco stane.
3
00:00:14,806 --> 00:00:16,349
Trochu s tím zamíchají.
4
00:00:18,518 --> 00:00:21,604
<i>Je tu spousta talentovaných barmanů.</i>
5
00:00:21,688 --> 00:00:23,398
<i>Není čas hrát na jistotu.</i>
6
00:00:24,065 --> 00:00:26,234
- Sakra!
- Já se netřesu, to vy.
7
00:00:28,486 --> 00:00:31,531
<i>Popusťte uzdu představivosti.</i>
<i>Myslete nekonvenčně.</i>
8
00:00:33,074 --> 00:00:35,618
Tohle je šílený. Tohle je už další level.
9
00:00:36,995 --> 00:00:38,538
Proboha!
10
00:00:38,621 --> 00:00:42,125
Tohle není normální barová situace.
Tohle je stres.
11
00:00:42,208 --> 00:00:44,794
Do toho! No tak, zlato.
12
00:00:44,878 --> 00:00:46,296
- To nic.
- Zhluboka dýchej!
13
00:00:47,714 --> 00:00:48,840
Vyšiluju.
14
00:00:54,054 --> 00:00:55,346
Tvůrci koktejlů.
15
00:00:55,430 --> 00:00:59,100
Podívejte se na nás.
Jsme tu, abychom dělali, co milujeme.
16
00:00:59,184 --> 00:01:01,019
{\an8}Mám pro vás novou výzvu.
17
00:01:01,102 --> 00:01:05,148
Přiblížíte se zase o krok blíž
ke splnění vašich mixologických snů.
18
00:01:05,231 --> 00:01:08,234
Nezapomeňte, že jeden z vás
odejde z tohoto baru
19
00:01:08,318 --> 00:01:11,321
s finanční odměnou 100 000 dolarů.
20
00:01:11,404 --> 00:01:12,238
Jo!
21
00:01:13,531 --> 00:01:15,909
- Díky, Pernode Ricarde!
- Aleluja.
22
00:01:15,992 --> 00:01:17,994
Nebude to procházka růžovým sadem.
23
00:01:19,412 --> 00:01:21,998
Vlastně to tak to bude.
........