1
00:00:06,006 --> 00:00:08,508
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:14,055 --> 00:00:16,391
{\an8}Poslední výzva mě naučila,
3
00:00:16,474 --> 00:00:18,852
{\an8}abych věřila svým chutím,
4
00:00:18,935 --> 00:00:22,105
ale i tak chci zůstat
pokorná a soustředěná.
5
00:00:22,897 --> 00:00:24,357
Jo.
6
00:00:24,858 --> 00:00:27,152
{\an8}Druhá výzva. Cítím se dobře.
7
00:00:27,819 --> 00:00:29,070
Dnes je nový den.
8
00:00:29,154 --> 00:00:30,697
Jsem hladový po vítězství.
9
00:00:35,160 --> 00:00:38,329
Mixologové, vítám vás s otevřenou náručí,
10
00:00:38,413 --> 00:00:39,748
prázdnou sklenicí
11
00:00:39,831 --> 00:00:42,876
a nádherným výběrem ovoce.
12
00:00:43,501 --> 00:00:47,422
Vidím mochyně, manga, fíky
13
00:00:47,505 --> 00:00:51,426
{\an8}a docela se mi líbí, kam to směřuje.
14
00:00:52,093 --> 00:00:54,929
Bože. Je mi z toho zle. Opravdu.
15
00:00:56,514 --> 00:00:57,807
Hrozně to smrdí.
16
00:00:57,891 --> 00:00:59,726
Smrdí to.
17
00:00:59,809 --> 00:01:03,104
{\an8}Smrdí to jako durian, což je fakt hnusný.
18
00:01:05,648 --> 00:01:07,233
Někdo měl dnes ráno mléko.
19
00:01:10,195 --> 00:01:13,865
Vím, že si říkáte: „Kam nás s tím vezmeš?“
20
00:01:13,948 --> 00:01:16,409
{\an8}No, spíš se ptám já, kam vezmete vy mě?
21
00:01:19,120 --> 00:01:21,247
Na skvělém koktejlu se mi líbí to,
22
00:01:21,331 --> 00:01:22,999
jak si hraje s mými smysly,
23
00:01:23,083 --> 00:01:25,376
když mě přenáší do různých dob a míst.
24
00:01:26,336 --> 00:01:31,132
Chceme, abyste vytvořili
smyslový koktejlový zážitek
25
00:01:31,216 --> 00:01:33,218
........