1
00:00:38,640 --> 00:00:41,840
Potvrzuji, kráva číslo 85.
2
00:00:41,880 --> 00:00:43,680
Číslo 85.
3
00:00:48,840 --> 00:00:50,240
Devět, deset.
4
00:00:59,360 --> 00:01:01,200
Tvoříme dobrý tým.
5
00:01:01,240 --> 00:01:03,920
Myslí tím, že beze
mě to nezvládá.
6
00:01:04,020 --> 00:01:04,620
To je pravda.
7
00:01:04,720 --> 00:01:07,527
Zrovna se mi nezdá,
že by měl den dost hodin.
8
00:01:07,527 --> 00:01:10,160
To rád slyším synu.
Je dobré mít práci.
9
00:01:10,200 --> 00:01:12,947
Dělám to jen proto, abych
nezapomněla, jak vypadá.
10
00:01:13,960 --> 00:01:16,560
Tati! Helen!
11
00:01:21,200 --> 00:01:25,120
Dnes večer je Británie na pokraji
válečného konfliktu s Německem.
12
00:01:25,160 --> 00:01:28,680
Za úsvitu Německá letadla
bombardovala Polská města
13
00:01:28,720 --> 00:01:31,760
a Německé tanky
napadly jejich hranice.
14
00:01:31,800 --> 00:01:34,680
Evakuace dětí a rodin
z Britských měst
15
00:01:34,720 --> 00:01:37,240
dnes byla zahájena.
16
00:01:37,280 --> 00:01:42,320
Pan Chamberlain požádal Her Hitlera,
aby stáhl Německé vojsko z Polska,
17
00:01:42,360 --> 00:01:45,520
jinak budou Británie a Francie
nuceny jim vyhlásit válku.
18
00:01:45,560 --> 00:01:49,719
Vůdce opozice pan Attlee
varoval před nebezpečím odkladu.
19
00:01:49,819 --> 00:01:53,720
Zatraceně.
To se ale nestane, že ne?
20
00:01:53,760 --> 00:01:56,200
Tohle jsme už zažili.
21
00:01:56,880 --> 00:02:00,950
Člověk by doufal, že nebudou znovu
tak hloupí, ale mluvíme o politicích...
22
00:02:02,918 --> 00:02:05,560
Promiňte paní Hallová,
........