1
00:00:06,923 --> 00:00:08,675
<i>Seriál Netflix.</i>
2
00:00:10,635 --> 00:00:15,849
<i>Seznamte se s mou rodinou,</i>
<i>jedou za mnou na jih.</i>
3
00:00:15,932 --> 00:00:20,895
<i>Hlasitý zpěv a zábava,</i>
<i>to je rodinná sešlost.</i>
4
00:00:30,155 --> 00:00:34,325
{\an8}Celej týden na mě
ze všech stran kýchají žáci.
5
00:00:34,409 --> 00:00:38,621
{\an8}Jsem ráda, že u sebe pro změnu
mám sestřenky bez bacilů.
6
00:00:38,705 --> 00:00:40,206
{\an8}Snad si myješ ruce, Ami.
7
00:00:40,999 --> 00:00:44,002
{\an8}Cheryl, bydlí tady se mnou špinaví kluci.
8
00:00:44,085 --> 00:00:45,754
{\an8}Myju si je v jednom kuse.
9
00:00:46,629 --> 00:00:47,797
Tady máš.
10
00:00:48,757 --> 00:00:50,967
{\an8}Konečně! Makarony se sýrem od M’dear.
11
00:00:51,051 --> 00:00:53,219
{\an8}Těšíme se na ně celej den.
12
00:01:00,310 --> 00:01:03,021
{\an8}Asi jdu pozdě. Chtěla jsem vás varovat.
13
00:01:03,104 --> 00:01:05,148
{\an8}Makarony uvařila Maybelle.
14
00:01:05,899 --> 00:01:08,443
- Taková pachuť. Pálí to.
- Na.
15
00:01:10,070 --> 00:01:13,615
{\an8}Tony má pro Maybelle pořádný překvapení.
16
00:01:13,698 --> 00:01:18,244
{\an8}Prý ho přinese,
až přiveze svoji mámu, Joyce.
17
00:01:19,329 --> 00:01:22,832
{\an8}Dárek před zítřejší svatbou. To je milý.
18
00:01:22,916 --> 00:01:27,670
{\an8}Jo. Taky bych chtěla bohatýho,
krásnýho snoubence, co by mi nosil dárky.
19
00:01:27,754 --> 00:01:33,843
Když už jsme u dárků,
nedávno jsem se přidala do týmu Palladia.
20
00:01:33,927 --> 00:01:37,138
{\an8}- Co je Palladium?
- Je to životní styl.
21
00:01:37,222 --> 00:01:43,645
{\an8}Emancipujeme ženy tak,
že každé nabízíme svobodu podnikání.
22
00:01:43,728 --> 00:01:45,647
Zní to jako kult.
23
00:01:46,898 --> 00:01:47,857
........