1
00:00:06,923 --> 00:00:08,633
<i>Seriál Netflix.</i>
2
00:00:10,635 --> 00:00:15,890
<i>Seznamte se s mou rodinou,</i>
<i>jedou za mnou na jih.</i>
3
00:00:15,974 --> 00:00:20,770
<i>Hlasitý zpěv a zábava,</i>
<i>to je rodinná sešlost.</i>
4
00:00:25,025 --> 00:00:26,985
PŘÍSPĚVKOVÁ ŠKOLA MAYI ANGELOU
5
00:00:27,068 --> 00:00:28,403
{\an8}TÝDEN ŠKOLNÍHO DUCHA
6
00:00:31,906 --> 00:00:32,741
{\an8}Tak jo.
7
00:00:33,241 --> 00:00:37,620
{\an8}Když se stanu královnou plesu,
ještě se můžu vrýt do paměti.
8
00:00:37,704 --> 00:00:41,416
{\an8}Když jsem přišla, nikdo mě neznal,
ale odejdu jako královna.
9
00:00:42,208 --> 00:00:44,085
Jdeme na to. Vyvěste je.
10
00:00:44,169 --> 00:00:46,087
Jade, můžu si jeden vzít?
11
00:00:48,631 --> 00:00:51,009
{\an8}Chceš ségře pomoct je vylepit?
12
00:00:51,092 --> 00:00:54,179
{\an8}Ne, obědváme dneska venku
a potřebuju prostírku.
13
00:00:54,262 --> 00:00:55,138
Co?
14
00:00:56,681 --> 00:01:00,310
{\an8}Čau, Jade. Jak jsi na tom
s tou svojí kampaní?
15
00:01:00,894 --> 00:01:03,104
{\an8}Dobře, Mikaylo. A co ty?
16
00:01:03,188 --> 00:01:06,524
{\an8}O mě se neboj. Předci si mě vysnili.
17
00:01:08,276 --> 00:01:10,278
Kdo to je?
18
00:01:10,779 --> 00:01:11,696
Novej kluk?
19
00:01:12,447 --> 00:01:14,824
{\an8}Fuj. Ne. Je to můj bratranec.
20
00:01:16,826 --> 00:01:19,954
{\an8}Jak je? Jmenuju se Tyson, jak ten boxer.
21
00:01:20,538 --> 00:01:22,248
Jsem ale spíš něžný stvoření.
22
00:01:25,794 --> 00:01:28,254
{\an8}Vlastně jsem navrhl Jadiny plakáty.
23
00:01:28,797 --> 00:01:32,592
{\an8}Aha. Jsi šikovnej.
24
00:01:33,134 --> 00:01:35,261
........