1
00:00:07,132 --> 00:00:08,967
<i>Seriál Netflix.</i>
2
00:00:10,635 --> 00:00:15,765
<i>Seznamte se s mou rodinou,</i>
<i>jedou za mnou na jih.</i>
3
00:00:15,849 --> 00:00:20,520
<i>Hlasitý zpěv a zábava,</i>
<i>to je rodinná sešlost.</i>
4
00:00:29,070 --> 00:00:31,865
Mami, proč to tetě Maureen tak trvá?
5
00:00:31,948 --> 00:00:34,784
Nevím. Letadlo přistálo
už před dvěma hodinama.
6
00:00:34,868 --> 00:00:37,829
- Chodila jako malá často pozdě?
- Nevím.
7
00:00:37,912 --> 00:00:41,374
{\an8}Netrávily jsme spolu moc času.
Každá máme jinou mámu.
8
00:00:41,458 --> 00:00:43,251
{\an8}S Jade máme stejnou mámu.
9
00:00:43,752 --> 00:00:45,920
{\an8}Věř mi. Není to žádný terno.
10
00:00:47,839 --> 00:00:49,257
{\an8}Sledujte.
11
00:00:49,340 --> 00:00:52,135
{\an8}Váš bratranec miluje auta. Co vy na to?
12
00:00:52,218 --> 00:00:55,096
{\an8}Myslím, žes mu koupil hračku do školky.
13
00:00:56,806 --> 00:00:59,476
{\an8}No tak, tati.
Tyson je o rok starší než já.
14
00:00:59,559 --> 00:01:01,394
{\an8}Koupil jsi mu i závoďák?
15
00:01:03,438 --> 00:01:04,773
{\an8}Ještě to můžu zrušit.
16
00:01:06,691 --> 00:01:08,860
{\an8}Kdybysme měli můj mobil, byl by klid.
17
00:01:09,444 --> 00:01:12,697
Kdybychom. Kdybys v hodinách nespal,
tak bys to věděl.
18
00:01:12,781 --> 00:01:14,866
{\an8}Oba víme, proč jsem ti ho vzala.
19
00:01:14,949 --> 00:01:16,618
Vypadá to, že už jsou tady.
20
00:01:18,369 --> 00:01:21,998
{\an8}A ještě něco. Nezvyšuj na mě hlas, jasný?
21
00:01:22,082 --> 00:01:24,834
- Čau, ségra!
- Ahoj!
22
00:01:24,918 --> 00:01:26,628
Ahoj, všichni.
23
00:01:27,212 --> 00:01:31,382
{\an8}- Jak se vede?
- Dobře. Je všechno v pohodě?
........