1
00:00:07,507 --> 00:00:10,927
{\an8}SERIÁL NETFLIX

2
00:00:26,609 --> 00:00:27,819
Zvládneš to?

3
00:00:27,902 --> 00:00:30,822
Já? Že váháš. Dělám to v jednom kuse.

4
00:00:42,834 --> 00:00:44,836
Honem. Pošli nás jinam.

5
00:00:46,296 --> 00:00:47,839
Ještě se nabíjí.

6
00:00:47,922 --> 00:00:51,134
Tak nezastavuj. V autě budeme v bezpečí.

7
00:00:54,262 --> 00:00:57,348
Jo, vůbec nic nám nehrozí.

8
00:01:16,701 --> 00:01:18,953
Teda. Kam se hrabe prak?

9
00:01:19,037 --> 00:01:21,456
Nekecej a střílej.

10
00:01:51,111 --> 00:01:51,945
Máš to.

11
00:01:52,028 --> 00:01:55,573
Stopař jako já už rozmáčkl pár… brouků!

12
00:02:02,664 --> 00:02:04,082
Že to zvládneš?

13
00:02:04,165 --> 00:02:08,128
No jistě. Vozím si v autě padák.
Jako všichni.

14
00:02:08,211 --> 00:02:10,839
- Fakt?
- Ne. Jasně že ne.

15
00:02:30,984 --> 00:02:33,528
No tak.

16
00:02:46,958 --> 00:02:49,961
Ty jo. Vyšlo to líp, než jsem čekal.

17
00:02:53,423 --> 00:02:55,258
Brouky nesnáším.

18
00:02:55,341 --> 00:03:00,805
Jsou to vosy z královské gardy.
Jejich jed stojí jmění a může se hodit.

19
00:03:00,889 --> 00:03:03,683
Hledáš hmyzí sliny, nebo Hoagieho?

20
00:03:03,766 --> 00:03:06,769
Hele, prostě k tomu přistupujeme jinak.

21
00:03:06,853 --> 00:03:12,233
Musíme královu hůl najít dřív než Burden.
Jinak Hoagieho nezachráníme.

22
00:03:12,817 --> 00:03:16,988
Mám dobrou zprávu.
Vozilla sloužila Hmyzímu králi.

23
00:03:17,071 --> 00:03:18,531
Palác není daleko.

24
00:03:20,867 --> 00:03:21,993
Mrkneme na to.
........