1
00:00:07,465 --> 00:00:10,969
{\an8}SERIÁL NETFLIX
2
00:00:23,481 --> 00:00:24,399
Čau.
3
00:00:24,941 --> 00:00:27,819
- Sekne ti to, fešáku.
- Nápodobně.
4
00:00:34,409 --> 00:00:36,286
Co mi nesete, hoši?
5
00:00:37,245 --> 00:00:40,373
V Sohu jsme prodali moře duplikátů.
6
00:00:42,584 --> 00:00:46,546
Výborně, hoši.
Ale už padejte. Je tady přelidněno.
7
00:00:51,968 --> 00:00:56,306
Dal sis takovou práci,
aby sis je nelegálně namnožil,
8
00:00:56,389 --> 00:00:58,975
a stejně chutnají jak fusekle.
9
00:00:59,476 --> 00:01:02,896
Lucy, jsou to nefalšovaný hotdogy.
10
00:01:02,979 --> 00:01:04,773
Nedáš si jeden, holka?
11
00:01:04,856 --> 00:01:06,775
Tak mi neříkej, Tysone.
12
00:01:06,858 --> 00:01:10,904
Duplikace zboží je nezákonná.
Musím tě zadržet.
13
00:01:11,529 --> 00:01:17,327
Bohužel, paní dowserko.
Do vězení se vůbec vracet nehodlám.
14
00:01:23,249 --> 00:01:25,543
Už tak mě z tebe bolely oči.
15
00:01:25,627 --> 00:01:28,338
Zdržte ji, vy moji fešáci.
16
00:01:32,884 --> 00:01:35,887
Maření spravedlnosti. Další obvinění.
17
00:01:35,970 --> 00:01:36,846
To ne.
18
00:01:39,474 --> 00:01:41,810
Co tam okouníte? Dělejte něco.
19
00:01:44,979 --> 00:01:47,690
Snad mi nesaháš na obušek.
20
00:02:07,335 --> 00:02:09,170
Hrozně jsem se přejedl.
21
00:02:09,254 --> 00:02:13,967
Žvýkání s otevřenou pusou.
Nelegální není, ale je to hnus.
22
00:02:28,606 --> 00:02:32,986
Jak moc jsme si zavařili?
Jako když si tě zavolá máma?
23
00:02:33,069 --> 00:02:36,906
Jsme v pohodě.
Je to jejich standardní postup.
........