1
00:00:55,458 --> 00:00:57,750
Už je na světě!
2
00:01:06,750 --> 00:01:08,416
Jo! Pojďte.
3
00:02:09,250 --> 00:02:10,541
Ahsoka.
4
00:02:20,166 --> 00:02:23,083
STAR WARS
PŘÍBĚHY RYTÍŘŮ JEDI
5
00:02:23,166 --> 00:02:26,666
Život a smrt
6
00:02:56,708 --> 00:02:58,125
Určitě je připravená?
7
00:02:59,375 --> 00:03:01,791
Nak-ile, je to tradice.
8
00:03:01,875 --> 00:03:04,750
Ze starých časů. Staré způsoby pro starce.
9
00:03:04,833 --> 00:03:07,750
Ne pro tebe, Pav-ti. Ještě ne.
10
00:03:07,833 --> 00:03:11,375
Nevtipkuj. Urazíš duchy.
11
00:03:11,458 --> 00:03:12,625
Stromů?
12
00:03:12,708 --> 00:03:13,958
Předků.
13
00:03:14,041 --> 00:03:16,666
Dobrá. Nechtěl jsem nikoho urazit.
14
00:03:24,041 --> 00:03:27,291
Šťastný lov, Pav-ti. I tobě, má malá Soko.
15
00:03:51,625 --> 00:03:54,416
Pav-ti, vyrážíš na lov?
16
00:03:55,333 --> 00:03:59,458
- On už to byl rok?
- Je to tak, Gantiko.
17
00:04:10,666 --> 00:04:15,541
Dobrá tedy. Pro štěstí.
18
00:04:32,458 --> 00:04:33,666
Díky, Gantiko.
19
00:05:45,583 --> 00:05:49,708
Koukej, Ahsoko, všude kolem je život.
20
00:05:50,375 --> 00:05:53,041
Ceň si ho. Cti ho.
21
00:08:20,458 --> 00:08:25,208
Smrti musíš čelit, Ahsoko. Neboj se jí.
22
00:09:14,333 --> 00:09:15,750
Je to macek.
23
00:09:16,375 --> 00:09:19,916
Nakrmí spoustu hladových úst.
Uneseme ho?
24
00:09:21,916 --> 00:09:24,250
Ano, taky si myslím.
25
........