1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b>preklad mindhunter29</b>
2
00:03:19,616 --> 00:03:24,287
<i>Nevolaj ma mojím menom,</i>
3
00:03:24,387 --> 00:03:29,225
<i>toto všetko je dočasné,</i>
4
00:03:31,061 --> 00:03:33,129
<i>sleduj, ako sa vykrádam.</i>
5
00:03:33,229 --> 00:03:37,101
Tá žena nepôjde potichu.
6
00:03:37,901 --> 00:03:40,136
<i>Už do dala jasne najavo.</i>
7
00:03:43,639 --> 00:03:46,976
<i>Snáď by som ťa mohla držať v tme,</i>
8
00:03:47,077 --> 00:03:50,146
<i>ani si nevšimneš, že odchádzam,</i>
9
00:03:50,246 --> 00:03:53,049
<i>obnosené handry v starej posteli,</i>
10
00:03:53,116 --> 00:03:56,386
<i>pri hlave iného muža.</i>
11
00:03:56,453 --> 00:03:59,456
<i>Bez slova odchádzajúc dvermi,</i>
12
00:03:59,556 --> 00:04:02,725
<i>ani si to nevšimneš, pipenka.</i>
13
00:04:02,792 --> 00:04:08,792
<i>Radšej byť po smrti, takže mám
za to, že miesto toho mierim do pekla.</i>
14
00:04:10,767 --> 00:04:13,303
<i>Tak nečakaj na mňa,
nečakaj na mňa,</i>
15
00:04:13,403 --> 00:04:15,605
<i>počkaj,</i>
16
00:04:15,672 --> 00:04:17,340
<i>nekončí to šťastne,</i>
17
00:04:17,440 --> 00:04:19,642
<i>nečakaj na mňa, nečakaj na mňa,</i>
18
00:04:19,742 --> 00:04:21,978
<i>počkaj,</i>
19
00:04:22,078 --> 00:04:23,680
<i>nekončí to šťastne,</i>
20
00:04:23,780 --> 00:04:26,949
<i>Ježiš potreboval trojdňový víkend,</i>
21
00:04:26,956 --> 00:04:28,527
<i>aby urovnal všetky svoje kraviny,</i>
22
00:04:28,528 --> 00:04:30,186
<i>prišiel na zradu,</i>
23
00:04:30,286 --> 00:04:33,289
<i>hľadám opevnenú obranu,</i>
24
00:04:33,356 --> 00:04:36,292
<i>štyri až päť dôvodov.</i>
25
00:04:36,359 --> 00:04:39,696
........