1
00:00:04,129 --> 00:01:42,177
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:06,751 --> 00:00:09,671
-Richarde, musíme zavolat policii.
-Rozhodně ne.
3
00:00:09,713 --> 00:00:13,466
<i>V motelu našli mrtvou ženu a váš
syn byl poslední, kdo s ní byl.</i>
4
00:00:13,508 --> 00:00:14,968
Colin má potíže.
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,303
<i>Teď je nezvěstný.</i>
6
00:00:16,720 --> 00:00:17,721
Proč mi to říkáš?
7
00:00:17,762 --> 00:00:19,389
Je to tvůj syn, Johne.
8
00:00:19,431 --> 00:00:21,182
Potřebuji tvoji pomoc.
9
00:00:21,183 --> 00:00:22,217
Potřebujeme více času.
10
00:00:22,218 --> 00:00:24,044
Nikdo nemá tři miliony v hotovosti,
které by se mu někde jen tak povalovaly.
11
00:00:24,102 --> 00:00:25,896
Máte na to 24 hodin.
12
00:00:26,639 --> 00:00:27,639
<i>Pořád to mohu zachránit.</i>
13
00:00:27,932 --> 00:00:29,809
-Jen mi dej šanci.
-Ne.
14
00:00:30,483 --> 00:00:32,652
Už žádné šance.
Zaplatím mu.
15
00:00:34,403 --> 00:00:36,239
Jdi a přiveď mi mého syna.
16
00:00:36,482 --> 00:00:38,233
<i>Očitý svědek ho viděl
na místě činu.</i>
17
00:00:38,575 --> 00:00:40,577
<i>Chystám se ho zatknout
za vraždu Shannonhousové.</i>
18
00:00:40,653 --> 00:00:43,079
Mám důkaz, že je Julian nevinný.
19
00:00:43,121 --> 00:00:45,123
Chci vědět o té vraždě
v pokoji 206.
20
00:00:45,165 --> 00:00:47,083
Vaše očité svědectví je blbost.
21
00:00:47,125 --> 00:00:50,145
Změnil výpověď.
To znamená, že můžete jít domů.
22
00:00:50,162 --> 00:00:52,297
-Opravdu?
-Musíte mi něco říct, Juliane.
23
00:00:52,748 --> 00:00:53,790
........