1
00:00:16,015 --> 00:00:18,268
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:54,637 --> 00:00:56,890
Jak je to vůbec možné?
3
00:00:56,973 --> 00:00:59,684
Jak to mohla Hwa-jong
udělat pod mým jménem?
4
00:01:01,436 --> 00:01:03,313
Dala jste jí někdy svůj pas?
5
00:01:06,608 --> 00:01:10,278
Před čtyřmi lety jsme
spolu jely do Singapuru.
6
00:01:10,904 --> 00:01:13,740
Bylo to krátce po smrti její matky.
7
00:01:13,823 --> 00:01:15,700
Zarezervovala letenky a hotely.
8
00:01:16,284 --> 00:01:17,368
Tehdy to asi začalo.
9
00:01:21,915 --> 00:01:23,041
Říkáte,
10
00:01:23,124 --> 00:01:26,628
že v Singapuru vlastním
tenhle dům a tohle auto?
11
00:01:26,711 --> 00:01:27,754
Ano.
12
00:01:29,756 --> 00:01:30,799
Chci se tam hned vydat.
13
00:01:30,882 --> 00:01:31,800
To nemůžete.
14
00:01:33,009 --> 00:01:35,470
- Proč ne?
- Sleduje vás spousta lidí.
15
00:01:36,095 --> 00:01:38,807
Bylo by podezřelé,
že tak najednou jedete do Singapuru.
16
00:01:39,557 --> 00:01:41,768
Tak co mám dělat?
17
00:01:42,811 --> 00:01:45,522
Brzy se tam bude konat
Mezinárodní festival orchidejí.
18
00:01:45,605 --> 00:01:50,068
Hjo-rinina matka tam každý rok
pere peníze nákupem a prodejem orchidejí.
19
00:01:50,151 --> 00:01:52,403
Dřív to dělali Hwa-jong a ředitel Šin.
20
00:01:52,487 --> 00:01:54,072
Když jsou teď oba pryč,
21
00:01:54,656 --> 00:01:56,032
požádá o pomoc mě.
22
00:01:56,741 --> 00:01:58,868
Brzy služebně odjíždím do Singapuru.
23
00:01:59,953 --> 00:02:00,954
Řeknu jí,
24
........