1
00:00:06,798 --> 00:00:11,052
VYŠETŘOVATELÉ V TOMTO SOCIÁLNÍM
EXPERIMENTU ČELÍ V NEPŘÁTELSKÉM PROSTŘEDÍ
2
00:00:11,136 --> 00:00:15,223
EXTRÉMNÍ IZOLACI A TRAUMATICKÝM UDÁLOSTEM,
NESNAŽTE SE JE NAPODOBOVAT.
3
00:00:18,226 --> 00:00:22,355
SERIÁL NETFLIX
4
00:00:22,939 --> 00:00:26,735
{\an8}7. NOC
5
00:00:27,402 --> 00:00:30,739
{\an8}Ta nejstarší dcera
se právě posadila vedle mě.
6
00:00:33,366 --> 00:00:36,661
Přivádí je všechny za mnou. Celou rodinu.
7
00:00:37,287 --> 00:00:40,623
Pořád mi ukazují, jak mě někdo zastřelí.
8
00:00:40,707 --> 00:00:44,794
Ta rána mě odstrčí na zeď a padám k zemi.
9
00:00:48,089 --> 00:00:51,968
Cítím, že ty děti chtějí utéct.
Pobíhají a schovávají se.
10
00:00:52,719 --> 00:00:57,140
<i>Pěstitel tabáku Charlie Lawson</i>
<i>25. prosince 1929</i>
11
00:00:57,223 --> 00:01:00,018
<i>zastřelil a umlátil k smrti</i>
<i>svou manželku Fanny,</i>
12
00:01:00,643 --> 00:01:03,438
<i>dva mladší syny, Raymonda a Jamese,</i>
13
00:01:03,521 --> 00:01:07,067
<i>dvě mladé dcery, Maybell a Carey,</i>
14
00:01:07,150 --> 00:01:09,527
<i>a novorozenou dceru Mary Lou.</i>
15
00:01:09,611 --> 00:01:14,741
<i>Zastřelil také svou nejstarší dceru,</i>
<i>16letou Marie, která byla těhotná.</i>
16
00:01:15,492 --> 00:01:17,077
Panebože, co to ku*** je?
17
00:01:18,244 --> 00:01:20,205
Něco tu je a není to lidské.
18
00:01:21,664 --> 00:01:24,626
Končím. To bylo šílený.
19
00:01:24,709 --> 00:01:26,086
To bylo drsný.
20
00:01:26,586 --> 00:01:28,505
Znovu už sem nahoru nejdu.
21
00:01:29,255 --> 00:01:32,383
Podle mě máme co do činění
s víc než jen duchem otce.
22
00:01:45,522 --> 00:01:50,068
<i>Všechny tři týmy viděly paranormální</i>
<i>aktivitu shodnou s tím,</i>
23
00:01:50,151 --> 00:01:52,695
<i>co v prvním týdnu cyklu viděli Warrenovi.</i>
........