1
00:00:06,715 --> 00:00:10,969
VYŠETŘOVATELÉ V TOMTO SOCIÁLNÍM
EXPERIMENTU ČELÍ V NEPŘÁTELSKÉM PROSTŘEDÍ

2
00:00:11,052 --> 00:00:15,140
EXTRÉMNÍ IZOLACI A TRAUMATICKÝM UDÁLOSTEM,
NESNAŽTE SE JE NAPODOBOVAT.

3
00:00:17,183 --> 00:00:21,771
SERIÁL NETFLIX

4
00:00:25,525 --> 00:00:30,113
{\an8}1. DEN

5
00:00:32,615 --> 00:00:36,411
{\an8}Jakmile sem vstoupíme,
už nikdy nebudeme stejní.

6
00:00:38,580 --> 00:00:40,373
{\an8}Podívejte se na ty skříňky!

7
00:00:41,666 --> 00:00:43,752
{\an8}Teď se necítím vůbec dobře.

8
00:00:43,835 --> 00:00:45,628
Připadá mi to jako varování.

9
00:00:46,421 --> 00:00:48,840
{\an8}- Něco se děje.
- Co to bylo?

10
00:00:48,923 --> 00:00:50,675
{\an8}Začíná přituhovat.

11
00:00:52,260 --> 00:00:53,094
{\an8}Co to bylo?

12
00:00:53,178 --> 00:00:56,639
{\an8}Slyšels to?
Viděl jsem tam něčí stín.

13
00:00:58,641 --> 00:01:00,060
Je tam někdo?

14
00:01:01,853 --> 00:01:04,481
{\an8}7. DEN

15
00:01:04,564 --> 00:01:06,983
{\an8}To se ku*** hýbe samo od sebe.

16
00:01:07,067 --> 00:01:08,902
{\an8}Znič je. Přemož je!

17
00:01:08,985 --> 00:01:10,570
{\an8}Jereme! Slyšíš to?

18
00:01:10,653 --> 00:01:11,863
Nepřerušuj mě.

19
00:01:12,363 --> 00:01:15,909
{\an8}Něco za námi vstoupilo do místnosti.
Vletělo to doprostřed.

20
00:01:17,368 --> 00:01:20,246
{\an8}Musím jen dál nasazovat statečnou tvář.

21
00:01:20,330 --> 00:01:21,915
Vzdávám to. Končím.

22
00:01:22,499 --> 00:01:24,501
{\an8}- Dobrý?
- Viděl jsem ji zemřít.

23
00:01:25,043 --> 00:01:27,212
{\an8}17. DEN

24
........