1
00:00:06,173 --> 00:00:09,927
SESAME WORKSHOP
UVÁDÍ
2
00:00:28,320 --> 00:00:29,696
Mami! Tati!
3
00:00:32,281 --> 00:00:33,909
Mami. Co se děje?
4
00:00:33,992 --> 00:00:37,496
Rada mě dočasně odvolala
a jmenovala McCormacka.
5
00:00:37,579 --> 00:00:39,998
Od rána mi volají reportéři.
6
00:00:40,082 --> 00:00:41,500
Vědí to?
7
00:00:41,583 --> 00:00:44,545
O jejím neoprávněném odvolání? Ano.
8
00:00:45,921 --> 00:00:48,257
Prý si beru volno kvůli rodině.
9
00:00:48,924 --> 00:00:52,803
Ale brzy se všichni dozvědí
i o tom vyšetřování.
10
00:00:55,180 --> 00:00:56,431
Konečně. Právník.
11
00:00:57,391 --> 00:00:58,725
Promluvíme si.
12
00:01:01,270 --> 00:01:02,521
Vyřídím to.
13
00:01:07,401 --> 00:01:11,154
„Přestaňte, nebo to zveřejním.“
Co zveřejníš?
14
00:01:30,549 --> 00:01:32,342
Tajemný pisatel
15
00:01:35,971 --> 00:01:38,432
Idrisi, jak to, že nejsi oblečený?
16
00:01:40,184 --> 00:01:42,019
No jo.
17
00:01:43,854 --> 00:01:45,439
Kdy jsi přišel domů?
18
00:01:45,522 --> 00:01:46,732
Po 23:00.
19
00:01:47,649 --> 00:01:50,569
Otevřeli archiv. Mám ho na starost.
20
00:01:50,652 --> 00:01:54,072
{\an8}<i>Layla Barnesová vyvolala rozruch</i>
21
00:01:54,156 --> 00:01:57,034
{\an8}<i>odvážným plánem
pro Wickfordovu univerzitu.</i>
22
00:01:57,117 --> 00:01:58,493
{\an8}<i>Chtěla snížit školné</i>
23
00:01:58,577 --> 00:02:01,788
{\an8}<i>a vrátit prastaré artefakty
do zemí původu.</i>
24
00:02:01,872 --> 00:02:05,834
........