1
00:00:01,200 --> 00:00:02,540
<i>Počkejte! Stůjte!</i>

2
00:00:02,550 --> 00:00:06,570
<i>- Někdy si říkám, jestli je odvážnější
chtít žít, nebo chtít zemřít.</i> - Počkejte!

3
00:00:06,620 --> 00:00:10,880
<i>- Abychom přežili, udělali jsme věci...</i>
- Mám velice důležitý úkol.

4
00:00:10,970 --> 00:00:16,370
- Lhal jsem. Nejsem vědec.
- Lidé umírali, aby tě tam dostali.

5
00:00:16,540 --> 00:00:19,140
<i>Věci, na které bychom
raději zapomněli.</i>

6
00:00:22,480 --> 00:00:27,400
<i>- Stali jsme se, kým jsme potřebovali.</i>
- Jsem naprosto a jednoznačně Negan.

7
00:00:27,480 --> 00:00:33,500
<i>Avšak možná záleží jen na tom, jaké je
naše přítomné já a jaká činí rozhodnutí.</i>

8
00:00:42,720 --> 00:00:45,560
Eugene. Eugene!

9
00:00:45,620 --> 00:00:47,540
- Max.
- Nehrabej na mě!

10
00:00:47,580 --> 00:00:49,980
Max? Max?

11
00:00:50,020 --> 00:00:54,120
Max? Max. Max.

12
00:00:54,200 --> 00:00:59,100
- Pardon. Měl jsem vás za...
- Vy! To vy jste ho zabil! Sebastiana!

13
00:00:59,120 --> 00:01:01,600
Ne, ne, ne!

14
00:01:02,480 --> 00:01:04,900
- Musíme tě odsud dostat.
- Ne, Max se mi ztratila!

15
00:01:04,940 --> 00:01:08,400
- Neopustím ji!
- Musíme jít! Dělej! Běž!

16
00:01:13,400 --> 00:01:18,000
<i>edna.cz/walking-dead</i>

17
00:02:00,710 --> 00:02:04,280
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>

18
00:02:17,280 --> 00:02:20,100
- Měli bychom...
- Ne.

19
00:02:23,300 --> 00:02:25,280
Nikdo se ho nedotkne.

20
00:02:26,880 --> 00:02:28,800
Ne, dokud neřeknu jinak.

21
00:02:32,500 --> 00:02:35,180
Věděla jsem, jaké je povahy.

22
00:02:37,560 --> 00:02:40,900
Navzdory tomu, co si lidé mysleli,
jsem se mu snažila pomoct.

........