1
00:00:23,305 --> 00:00:30,214
<font color="#741b47">Interview s upírem </font><font color="#ead1dc"></font>
Překlad: Laerry

2
00:00:37,314 --> 00:00:40,588
Díl 01E01:
<font color="#741b47">"V bolestech narůstajícího údivu" </font><font color="#ead1dc"></font>

3
00:00:40,926 --> 00:00:42,828
Existují příběhy,
které je třeba vyprávět.

4
00:00:42,928 --> 00:00:45,064
Existují ohavnosti,
které jsou prostě...

5
00:00:45,165 --> 00:00:46,832
špatné.

6
00:00:47,800 --> 00:00:50,270
Lidé o nich musejí vědět.
Takové je poslání.

7
00:00:50,370 --> 00:00:52,037
Není nijak komplikované,

8
00:00:52,138 --> 00:00:55,841
až na to,
jak vám zamává životem.

9
00:00:55,941 --> 00:00:58,611
Zprávy vypadaly jako banda
chlápků jako já,

10
00:00:58,711 --> 00:01:00,945
natěsnaných okolo stolu
na jednání "Page one"

11
00:01:01,045 --> 00:01:03,548
a rozhodovali,
jaké budou zprávy.

12
00:01:03,649 --> 00:01:08,084
Tenhle malej sráč
ale všechno změnil.

13
00:01:08,188 --> 00:01:09,418
Vyhodili mě ze tří redakcí,

14
00:01:09,522 --> 00:01:10,888
do dvou mě najali nazpátek.

15
00:01:10,989 --> 00:01:12,388
Ten třetí pohltila
společnost "Knight Ridder".

16
00:01:12,492 --> 00:01:13,757
Takže aby bylo jasno,

17
00:01:13,858 --> 00:01:16,525
jsem zatraceně zkušený rádce,
co a jak dělat.

18
00:01:16,629 --> 00:01:18,631
Vašimi zdroji jsou vaši pastýři.

19
00:01:18,730 --> 00:01:20,632
Váš editor je vaším knězem.

20
00:01:20,733 --> 00:01:23,501
Upřímnost není taktikou.

21
00:01:25,501 --> 00:01:26,936
Pořád chcete tuhle práci?

22
00:01:27,039 --> 00:01:28,808
Jsou to vaše peníze.

........