1
00:00:01,080 --> 00:00:02,836
<i>Viděli jste:</i>

2
00:00:02,919 --> 00:00:05,005
- Myslím, že tenhle.
- Bude se jí líbit.

3
00:00:05,128 --> 00:00:07,297
Měli bychom jít na rande.
Jen my. Bez telefonů.

4
00:00:07,380 --> 00:00:09,549
Pár hodin nás nikdo nemůže kontaktovat.

5
00:00:09,632 --> 00:00:12,051
Musíš si najít někoho lepšího.

6
00:00:12,135 --> 00:00:14,596
Někoho, kdo nemá takové štěstí.

7
00:00:14,679 --> 00:00:17,599
- Proč jsi ho sem přivedl?
- Považoval jsem to za nejlepší.

8
00:00:17,682 --> 00:00:19,142
Tentokrát ses zmýlil, Alane.

9
00:00:19,225 --> 00:00:21,811
- Rozhodl jsem se vzít případ tvého otce.
- Skutečně?

10
00:00:21,895 --> 00:00:23,480
- Nemůžeme vyhrát.
- Já vím.

11
00:00:23,563 --> 00:00:26,024
- Evan mi dal výpověď.
- Vyhodil vás?

12
00:00:26,107 --> 00:00:27,400
- Rodí se.
- Teď?

13
00:00:27,484 --> 00:00:28,318
- Teď.
- Teď?

14
00:00:28,401 --> 00:00:31,279
- Musíš to udělat.
- Gregu. Zastav. Už je vážně čas.

15
00:00:34,657 --> 00:00:36,910
{\an8}O’BRIEN STAVEBNÍ
A DEVELOPERSKÁ FIRMA

16
00:00:47,962 --> 00:00:49,672
Je tu dřív, než jsme čekali.

17
00:00:52,008 --> 00:00:54,010
To jsou tví prarodiče.

18
00:00:55,637 --> 00:00:57,555
Pozdravte malého Micka.

19
00:02:09,419 --> 00:02:12,172
{\an8}Nemůžu tomu uvěřit.
Tys to dítě přivedl na svět.

20
00:02:12,255 --> 00:02:14,549
{\an8}Já vím. Ale většinu práce odvedla Sarah.

21
00:02:14,632 --> 00:02:17,051
{\an8}- Odvedla jsem všechnu práci.
- Jo.

22
00:02:17,135 --> 00:02:20,889
Navíc, jsem vycvičený záchranář.
Nebylo to nic nového.
........