1
00:00:06,208 --> 00:00:08,791
SERIÁL NETFLIX
2
00:01:02,125 --> 00:01:03,541
PÁTEK
3
00:01:03,625 --> 00:01:05,541
Moc jsi mě zklamal, Danieli.
4
00:01:06,041 --> 00:01:10,125
Nemá smysl to před tebou skrývat.
Jsem zklamaná a taky naštvaná.
5
00:01:10,208 --> 00:01:13,458
Způsobil jsi nepředstavitelný zmatek.
6
00:01:13,541 --> 00:01:16,000
Matka té dívky nás chce žalovat.
7
00:01:16,083 --> 00:01:17,958
Byl ohňostroj, myslel jsem…
8
00:01:18,041 --> 00:01:21,416
To je mi jedno! Mluvíme tady o útěku.
9
00:01:21,500 --> 00:01:24,416
Porušení nucené hospitalizace
je vážná věc.
10
00:01:24,500 --> 00:01:28,083
- Porušení? Neutekli jsme.
- Musela jsem to říct primáři!
11
00:01:28,166 --> 00:01:32,333
Zřejmě tě požádá o nástup
na dobrovolné doléčení.
12
00:01:32,416 --> 00:01:34,291
Potřebuješ to. Neovládáš se.
13
00:01:34,375 --> 00:01:38,083
A když se zeptá na můj názor,
řeknu mu, že souhlasím.
14
00:01:43,458 --> 00:01:44,333
Ano, prosím?
15
00:01:46,250 --> 00:01:47,375
Nerozumím.
16
00:01:48,333 --> 00:01:49,166
Cože?
17
00:01:49,833 --> 00:01:52,041
To je podle vás řešení?
18
00:01:53,208 --> 00:01:55,458
Ne, vůbec se nechci hádat.
19
00:01:55,541 --> 00:01:59,166
Jistě, vy jste primář
a máte tu dívku na starost.
20
00:01:59,250 --> 00:02:01,000
Výborně. Na shledanou.
21
00:02:01,583 --> 00:02:04,416
- Mluvili jste o Nině?
- Do toho ti nic není.
22
00:02:05,250 --> 00:02:06,916
Dneska jsme skončili, běž.
23
00:02:20,750 --> 00:02:22,750
Hej! Pojď sem!
24
........