1
00:00:06,000 --> 00:00:08,833
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:33,000 --> 00:00:34,666
Konečně jsi tady.
3
00:00:41,291 --> 00:00:44,833
No tak. Na co čekáš? Odvaž mě.
4
00:00:54,500 --> 00:00:55,666
Díky, lásko.
5
00:01:02,541 --> 00:01:03,958
Pomilujme se.
6
00:01:04,708 --> 00:01:05,625
Pojď sem.
7
00:01:14,125 --> 00:01:15,875
<i>Danieli? Vstávej.</i>
8
00:01:19,666 --> 00:01:21,000
Vyspal ses dobře?
9
00:01:23,958 --> 00:01:26,791
- Ptám se, jak ses vyspal.
- Nech mě být!
10
00:01:30,291 --> 00:01:31,541
Nedáš si snídani?
11
00:01:34,041 --> 00:01:35,625
Kde je Pino? Musím volat.
12
00:01:35,708 --> 00:01:36,791
Někde tady je.
13
00:01:36,875 --> 00:01:39,458
Ale telefon ti půjčí až odpoledne.
14
00:01:40,458 --> 00:01:43,375
- Pořád se zlobíš?
- Jo, proč, nesmím?
15
00:02:03,958 --> 00:02:06,375
Podívej se mezi dvě největší větve, tam.
16
00:02:06,458 --> 00:02:08,791
Brzo se ukáže. Za pár minut.
17
00:02:09,833 --> 00:02:11,083
Kdo se ukáže?
18
00:02:11,166 --> 00:02:12,500
Určitě ne Julie.
19
00:02:13,458 --> 00:02:14,916
Jenom krásný ptáček.
20
00:02:15,000 --> 00:02:17,083
Až ho uvidíš, bude ti líp.
21
00:02:18,541 --> 00:02:20,875
- Možná jindy.
- Vím, že je to těžké.
22
00:02:21,500 --> 00:02:24,166
Nikdo nečeká, že skončí na takovém místě.
23
00:02:24,250 --> 00:02:26,666
Nedobrovolná hospitalizace zní děsivě.
24
00:02:27,916 --> 00:02:29,583
Ale zachránila mnoho životů.
25
........