1
00:00:06,583 --> 00:00:11,916
SERIÁL NETFLIX

2
00:01:25,875 --> 00:01:30,208
{\an8}HLAD

3
00:02:42,000 --> 00:02:43,666
Oběžná výška, stabilní.

4
00:02:44,166 --> 00:02:46,250
S výškovými kontrolkami není problém.

5
00:02:47,625 --> 00:02:49,208
Vypadá to tam dole drsně.

6
00:02:53,708 --> 00:02:56,000
Macku, jak to jde u tebe?

7
00:03:02,750 --> 00:03:05,666
Ještě jsem ho neviděl,
ale je nejspíš v Zóně H.

8
00:03:06,458 --> 00:03:07,458
<i>Jak to víš?</i>

9
00:03:08,916 --> 00:03:12,333
Zkontroloval jsem aktivitu senzorů.
Někdo prošel kolem 0900.

10
00:03:13,750 --> 00:03:15,000
<i>Dávej si bacha.</i>

11
00:03:26,500 --> 00:03:31,083
Otisk Lewise,
inženýra transformátoru, selhal.

12
00:03:31,708 --> 00:03:36,708
Předpokládám, že bio 3D tiskárnu, Kolébku,
ovlivnila solární erupce.

13
00:03:37,375 --> 00:03:39,666
Domnívám se, že čelní lalok

14
00:03:39,750 --> 00:03:44,833
ovlivňující logiku
a racionální myšlení byl otisknut špatně.

15
00:03:45,666 --> 00:03:48,375
Je extrémně agresivní

16
00:03:49,375 --> 00:03:51,833
a zavraždil mě.

17
00:04:43,000 --> 00:04:46,333
POMOC

18
00:04:49,708 --> 00:04:51,125
Co to sakra je?

19
00:04:51,708 --> 00:04:55,000
To je Lewisova krev. Shoda DNA.

20
00:04:58,500 --> 00:04:59,958
Asi umí psát.

21
00:05:01,083 --> 00:05:04,000
Nebylo by lepší ho chytit než ho zabít?

22
00:05:04,500 --> 00:05:05,500
Proč?

23
00:05:05,583 --> 00:05:07,625
Očividně rozumí jazyku.

24
00:05:07,708 --> 00:05:10,416
Neznamená to, že je člověk jako my?
........