1
00:00:06,339 --> 00:00:09,634
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:46,838 --> 00:00:47,672
Co se děje?

3
00:00:48,631 --> 00:00:50,216
Jak jsi mi to mohl udělat?

4
00:00:52,844 --> 00:00:53,845
Co?

5
00:00:53,928 --> 00:00:56,222
Jak jsi to mohl udělat naší rodině?

6
00:00:56,306 --> 00:00:59,434
- Nevím, o čem…
- Vím to, Deane.

7
00:01:02,645 --> 00:01:03,938
Vím, cos udělal.

8
00:01:07,817 --> 00:01:08,777
{\an8}O TÝDEN DŘÍVE

9
00:01:08,860 --> 00:01:11,738
{\an8}Měli jsme o tom vědět.
O dopisech, vraždách.

10
00:01:11,821 --> 00:01:14,115
Měli jste nás o tom informovat.

11
00:01:14,199 --> 00:01:16,534
Tvrdíte, že jste to nevěděl?

12
00:01:16,618 --> 00:01:17,994
Nevěděl jsem nic.

13
00:01:18,078 --> 00:01:21,039
O dopisech ani o vraždách v domě.

14
00:01:21,122 --> 00:01:23,875
Promiňte, ale tomu
se mi vážně nechce věřit.

15
00:01:23,958 --> 00:01:26,795
Přisámbohu, teď o tom slyším prvně.

16
00:01:26,878 --> 00:01:29,714
Chápete, proč jsme tak naštvaní, ne?

17
00:01:29,798 --> 00:01:33,802
Kvůli tomu, že nás o tom
nikdo neinformoval během prodeje domu.

18
00:01:33,885 --> 00:01:36,721
Co kdybychom například museli dům prodat?

19
00:01:36,805 --> 00:01:40,475
Bude správné,
když o tom neřekneme dalším majitelům?

20
00:01:40,558 --> 00:01:42,977
Ne, to by mi nebylo příjemné.

21
00:01:43,061 --> 00:01:45,146
Takže přemýšlíte, že dům prodáte?

22
00:01:45,230 --> 00:01:48,566
Pane Brannocku, nevím, co vám mám říct.

23
00:01:48,650 --> 00:01:52,529
Chápu, proč jste naštvaní,
a mrzí mě, čím si procházíte.

24
00:01:52,612 --> 00:01:56,199
........