1
00:00:02,370 --> 00:00:05,028
- Cos zas vyvedla?
- Uzavřela jsem nám dohodu.

2
00:00:05,050 --> 00:00:09,285
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>
- Co tímto Pamela získá?

3
00:00:09,342 --> 00:00:13,885
<i>- Hornsbyho.</i> - Pokud půjdeš
po Miltonových, rozdrtí tě.

4
00:00:14,114 --> 00:00:18,400
Slovy nedokážu vyjádřit,
co pro mě tohle místo znamená.

5
00:00:18,460 --> 00:00:21,685
<i>Společenství je postavený
na víře v totální sračky.</i>

6
00:00:21,742 --> 00:00:24,285
<i>- Je to fraška.</i>
- Ty děvko!

7
00:00:30,820 --> 00:00:33,942
- Pomozte mi!
<i>- Počkejte! Stůjte!</i>

8
00:00:33,950 --> 00:00:37,971
<i>- Někdy si říkám, jestli je odvážnější
chtít žít, nebo chtít zemřít.</i> - Počkejte!

9
00:00:38,028 --> 00:00:42,285
<i>- Abychom přežili, udělali jsme věci...</i>
- Mám velice důležitý úkol.

10
00:00:42,371 --> 00:00:47,771
- Lhal jsem. Nejsem vědec.
- Lidé umírali, aby tě tam dostali.

11
00:00:47,942 --> 00:00:50,542
<i>Věci, na které bychom
raději zapomněli.</i>

12
00:00:53,885 --> 00:00:58,800
<i>- Stali jsme se, kým jsme potřebovali.</i>
- Jsem naprosto a jednoznačně Negan.

13
00:00:58,880 --> 00:01:04,900
<i>Avšak možná záleží jen na tom, jaké je
naše přítomné já a jaká činí rozhodnutí.</i>

14
00:01:14,120 --> 00:01:16,960
Eugene. Eugene!

15
00:01:17,020 --> 00:01:18,940
- Max.
- Nehrabej na mě!

16
00:01:18,980 --> 00:01:21,380
Max? Max?

17
00:01:21,420 --> 00:01:25,520
Max? Max. Max.

18
00:01:25,600 --> 00:01:30,500
- Pardon. Měl jsem vás za...
- Vy! To vy jste ho zabil! Sebastiana!

19
00:01:30,520 --> 00:01:33,000
Ne, ne, ne!

20
00:01:33,880 --> 00:01:36,300
- Musíme tě odsud dostat.
- Ne, Max se mi ztratila!

21
00:01:36,340 --> 00:01:39,800
- Neopustím ji!
- Musíme jít! Dělej! Běž!
........