1
00:00:04,674 --> 00:00:06,952
<i>Jednotky v 4.okrsku,
máme volanie,</i>
2
00:00:06,977 --> 00:00:08,443
<i>že sused nevrátil sekačku.</i>
3
00:00:08,478 --> 00:00:10,350
<i>Volanie prišlo z 1266 Mohawk.</i>
4
00:00:10,383 --> 00:00:12,516
<i>Sekačka je pravdepodobne
na adrese 1272...</i>
5
00:00:20,285 --> 00:00:22,000
<i>Jednotky v okolí.</i>
6
00:00:59,039 --> 00:01:02,463
<i>PRÍDEM TROCHU NESKÔR.
ZACHVÍĽU SOM DOMA</i>
7
00:01:52,500 --> 00:01:54,740
<i>Jednotky v 3.okrsku,
dostávame hlásenia,</i>
8
00:01:54,765 --> 00:01:57,922
<i>o opätovnom rohovom predaji
na Kedzie a St. Louis.</i>
9
00:01:57,947 --> 00:02:00,863
<i>Oddiel 11-47, máte popis?</i>
10
00:02:16,784 --> 00:02:19,484
<i>Rozumiem, 46-20.</i>
11
00:02:19,509 --> 00:02:22,021
<i>Prebiehajúca lúpež.
Lekáreň RXW.</i>
12
00:02:22,046 --> 00:02:24,641
<i>1527 Pulaski. Viaceré hlásenia.</i>
13
00:02:24,666 --> 00:02:27,617
<i>Streľba na lekárničku.
Nahlásené strelné poranenia.</i>
14
00:02:27,642 --> 00:02:29,453
50-21 George.
Prenechajte mi to.
15
00:02:29,478 --> 00:02:31,239
Dôstojník v civile. Tu je 10-99.
16
00:02:31,264 --> 00:02:33,223
<i>Rozumiem, 50-21 George.</i>
17
00:02:40,899 --> 00:02:43,742
50-21 George na mieste činu.
Hlásenie preverené.
18
00:02:43,767 --> 00:02:45,284
Neodvolávajte autá smerujúce sem.
19
00:02:45,309 --> 00:02:47,171
Bežte, bežte, bežte!
20
00:02:57,263 --> 00:02:59,476
Zostaň dole, zostaň dole.
21
00:03:03,408 --> 00:03:05,023
Drž hlavu dole.
22
00:03:15,242 --> 00:03:16,957
To je v pohode,
to je v pohode.
23
00:03:16,982 --> 00:03:19,195
........