1
00:00:01,106 --> 00:00:03,869
A NETFLIX ORIGINAL SERIES

2
00:00:07,014 --> 00:00:08,349
Nevidělas Blakea?

3
00:00:08,766 --> 00:00:11,143
Má časné jednání.
Brzy by se měl vrátit.

4
00:00:11,227 --> 00:00:12,770
A vidělas tohle?

5
00:00:12,853 --> 00:00:14,146
<i>Atlanta Mirror?</i>

6
00:00:14,230 --> 00:00:17,566
Člověka by napadlo, že jsou důležitější
zprávy než dědova závěť.

7
00:00:17,650 --> 00:00:18,526
Co děláš?

8
00:00:18,609 --> 00:00:21,570
<i>Trikonasanu. </i>Měla bys to zkusit.
Ulevuje to od stresu.

9
00:00:21,654 --> 00:00:23,489
Ne, myslím s tím případem.

10
00:00:23,572 --> 00:00:26,534
Postav se. Bolí mě krk,
když na tebe takhle mluvím.

11
00:00:27,826 --> 00:00:30,079
CARRINGTON V. CARRINGTON
BRATRSKÁ VÁLKA

12
00:00:30,663 --> 00:00:33,666
Jednou munici, kterou Ben má,
je Thomasova vypršelá závěť,

13
00:00:33,749 --> 00:00:35,584
ve které je Ben jmenován coby dědic.

14
00:00:35,668 --> 00:00:38,754
Ano, to vím.
Díky Amandě to víme všichni.

15
00:00:38,837 --> 00:00:39,838
Co dál?

16
00:00:39,922 --> 00:00:41,715
Blake je u svých právníků

17
00:00:41,799 --> 00:00:44,551
a podává návrh na stažení případu,

18
00:00:44,635 --> 00:00:45,928
takže se nemusíš bát.

19
00:00:46,011 --> 00:00:50,015
Snažím se pochopit,
proč na to Blake nejde agresivněji.

20
00:00:50,099 --> 00:00:53,143
Nechat to na právníky,
to dělají vyděšení lidé.

21
00:00:53,227 --> 00:00:55,187
Nebo provinilci. Co je to s ním?

22
00:00:55,271 --> 00:00:57,982
Mluvit s právníky, a ne přímo
s Benem, byl můj nápad.

23
00:00:58,065 --> 00:01:01,068
........