1
00:00:23,011 --> 00:00:24,814
Jedu do Chapman Hills.
2
00:00:24,856 --> 00:00:28,522
Kyle mě poslat zkontrolovat restauraci,
kde jsem byla před týdnem a půl.
3
00:00:30,025 --> 00:00:31,154
To není správné.
4
00:00:45,423 --> 00:00:46,492
Ahoj.
5
00:00:46,858 --> 00:00:47,921
Ahoj, Same.
6
00:00:48,997 --> 00:00:53,427
Poslal jsi Jeanette do restaurace,
kde byla minulý týden.
7
00:00:53,739 --> 00:00:54,739
Jo.
8
00:00:55,275 --> 00:00:56,279
A...
9
00:00:57,045 --> 00:00:59,057
Mě jsi poslal do taverny Petraki.
10
00:00:59,951 --> 00:01:01,989
Musíme je znovu zkontrolovat, Same.
11
00:01:02,720 --> 00:01:04,605
Musíš ale počkat,
až na ně přijde řada.
12
00:01:05,864 --> 00:01:09,568
Čekací doba v okrese Lincoln
na opakovanou inspekci je téměř osm měsíců.
13
00:01:11,107 --> 00:01:12,107
Same.
14
00:01:13,278 --> 00:01:16,491
Jestli chceš dělat mou práci,
můžeš dělat mou práci,
15
00:01:16,785 --> 00:01:19,958
ale proč se raději nestaráš
o svou vlastní práci?
16
00:01:20,024 --> 00:01:24,166
Jsi v ní dobrý, jen se nauč,
jak mluvit se svým šéfem.
17
00:02:00,195 --> 00:02:01,286
Můj vzkaz...
18
00:02:03,136 --> 00:02:04,565
... je někde pohřben.
19
00:02:07,310 --> 00:02:08,894
Nebo skončil na dně řeky.
20
00:02:12,520 --> 00:02:14,091
Já se odsud nikdy nedostanu.
21
00:02:16,461 --> 00:02:18,036
Nikdy se už nevrátím domů.
22
00:02:21,757 --> 00:02:23,392
Co třeba steak?
23
00:02:25,160 --> 00:02:25,960
Cože?
24
........