1
00:00:06,464 --> 00:00:10,510
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:10,593 --> 00:00:14,723
<i>Někteří krokodýli jsou na lidi</i>
<i>příliš zvyklí a nemohou zpět do přírody.</i>

3
00:00:14,806 --> 00:00:16,641
<i>Naštěstí mám řešení.</i>

4
00:00:16,725 --> 00:00:19,978
<i>Útulek pro zachráněné krokodýly</i>
<i>v Top End Safari Campu.</i>

5
00:00:22,022 --> 00:00:23,189
Tohle je Bullo.

6
00:00:23,273 --> 00:00:25,275
{\an8}Nepatří k největším krokodýlům,

7
00:00:25,358 --> 00:00:27,777
ale někdy je jedním z nejnevrlejších.

8
00:00:29,446 --> 00:00:30,572
No tak, chlapáku.

9
00:00:34,284 --> 00:00:35,785
Uvidím, jestli to zabere.

10
00:00:45,128 --> 00:00:46,129
Už jde.

11
00:00:59,267 --> 00:01:00,643
Jeden z mých oblíbenců.

12
00:01:02,062 --> 00:01:03,188
Je pěkně energický.

13
00:01:21,623 --> 00:01:24,959
{\an8}TOP END SAFARI CAMP
SEVERNÍ TERITORIUM

14
00:01:25,043 --> 00:01:27,545
{\an8}<i>Všichni krokodýli tady jsou problémoví.</i>

15
00:01:27,629 --> 00:01:30,757
{\an8}<i>Jsou buď zranění, nebo z oblastí,</i>
<i>kde dělali problémy.</i>

16
00:01:31,424 --> 00:01:35,720
<i>Je třeba nakrmit asi 30 krokodýlů</i>
<i>a kdo by byl lepším pomocníkem než Finn?</i>

17
00:01:37,055 --> 00:01:39,099
Běž dovnitř. Až budeš připravený.

18
00:01:40,725 --> 00:01:42,685
Nechoď do vody. Dostane tě.

19
00:01:43,478 --> 00:01:44,979
Polož mu to na čelist.

20
00:01:46,606 --> 00:01:50,652
Práce s Mattem
je často jako být v papiňáku.

21
00:01:50,735 --> 00:01:52,904
Nikdy nevíte, co máte čekat.

22
00:01:52,987 --> 00:01:55,740
Jen to u něj drž a donuť ho za tím jít.

23
00:01:55,824 --> 00:01:58,284
Jsem tu, abych se snažil co nejvíc,

24
00:01:58,368 --> 00:02:01,412
........