1
00:01:35,470 --> 00:01:38,389
ROD DRAKA
2
00:01:49,651 --> 00:01:54,489
Je tomu šesť rokov, čo som naposledy
videla svojho manžela, majster.
3
00:01:54,572 --> 00:01:55,615
Musím to vedieť.
4
00:01:56,699 --> 00:01:57,867
Prežije?
5
00:01:58,701 --> 00:02:01,287
Zaviedol svojich námorníkov do pasce.
6
00:02:01,371 --> 00:02:03,957
K lodi, ktorá vyzerala opustená.
7
00:02:05,083 --> 00:02:08,711
V boji mu korzárova dýka porezala krk.
8
00:02:09,796 --> 00:02:12,173
Padol cez palubu do mora.
9
00:02:12,257 --> 00:02:15,969
Rana bola vážna. Stratil veľa krvi.
10
00:02:16,052 --> 00:02:19,055
Ale nebezpečnejšia bola horúčka,
ktorá nasledovala.
11
00:02:19,138 --> 00:02:22,350
Lodný majster povedal, že horí zvnútra.
12
00:02:35,405 --> 00:02:38,700
- Havrany prileteli zo...?
- Zo Súmračného hradu, princezná.
13
00:02:40,952 --> 00:02:42,370
Takže dorazia o tri dni.
14
00:02:45,290 --> 00:02:47,959
Pripravte všetko na jeho prijatie,
majster Kelvyn.
15
00:02:54,507 --> 00:02:55,884
Morský had je silný.
16
00:02:56,718 --> 00:02:57,844
Nepochybne.
17
00:02:58,553 --> 00:03:02,307
Ale videl som, ako krvná horúčka
zložila aj od neho mladších.
18
00:03:02,390 --> 00:03:05,435
Reči vrán vo svojom dome
nestrpím, Vemond.
19
00:03:05,518 --> 00:03:07,186
Svojho brata milujem.
20
00:03:08,438 --> 00:03:10,189
Ale musíme si byť úprimní.
21
00:03:11,190 --> 00:03:15,778
Čo ak ho loď privezie mŕtveho?
Kto prevezme trón Námelu?
22
00:03:15,862 --> 00:03:17,989
Moja babička je tu celkom pohodlne.
23
00:03:18,072 --> 00:03:20,783
Ona vládne
len za neprítomnosti jej manžela.
........