1
00:00:06,632 --> 00:00:08,051
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:08,092 --> 00:00:09,702
Andy. Farooqa znáš.

3
00:00:09,726 --> 00:00:11,626
- Rád tě vidím.
- Já tebe taky.

4
00:00:12,597 --> 00:00:16,857
Ujistím se, že vy a vaše vzorky
se dostanete do laboratoře v jednom kuse.

5
00:00:17,643 --> 00:00:21,363
Vypadá to na
problém se zásobami benzínu.

6
00:00:21,397 --> 00:00:22,565
Je to úplně všude.

7
00:00:22,607 --> 00:00:24,675
Musím se dostat k Lauře.

8
00:00:24,699 --> 00:00:27,699
Tyto Sam potřebuje dvakrát denně.
Je to životně důležité.

9
00:00:28,112 --> 00:00:29,405
Pojď, pojď.

10
00:00:29,447 --> 00:00:30,865
Chytni se mé ruky. No tak.

11
00:00:32,366 --> 00:00:34,077
Právě jsem obdržela informace.

12
00:00:34,118 --> 00:00:35,620
Britská elektrická síť kolabuje.

13
00:00:36,621 --> 00:00:39,082
Eleno, potřebuju vědět,
že ty a Sam jste v pořádku.

14
00:00:39,123 --> 00:00:41,084
Takže nejdou jenom po ropě.

15
00:00:41,125 --> 00:00:42,820
Jdou taky po související infrastruktuře.

16
00:00:42,835 --> 00:00:45,129
Pokusím se zjistit,
jestli se dá projít, jasný?

17
00:00:45,171 --> 00:00:47,423
Lucasi!

18
00:00:47,465 --> 00:00:49,008
Pojďte se mnou.

19
00:00:49,050 --> 00:00:50,093
Pojď, zlato. No tak.

20
00:00:50,593 --> 00:00:52,345
Jsem kamarád vašeho otce.

21
00:00:59,852 --> 00:01:00,895
Naskočte.

22
00:01:07,610 --> 00:01:10,553
<i>Klimatické změny ovlivní
všechny aspekty našich životů.</i>

23
00:01:10,571 --> 00:01:12,448
<i>Přístup k jídlu a pitné vodě.</i>

24
........