1
00:00:06,006 --> 00:00:11,928
FILM NETFLIX
2
00:00:16,266 --> 00:00:18,476
Letní prázdniny, uf…
3
00:00:19,728 --> 00:00:22,689
Koupila jsem si hromadu nudlových polévek.
4
00:00:23,815 --> 00:00:26,651
Co mám od zítřka dělat?
5
00:00:51,426 --> 00:00:53,428
Možná mě proklejí.
6
00:00:53,511 --> 00:00:55,221
Cože? Jak to?
7
00:00:55,889 --> 00:00:59,392
Protože jsem tu spatřil ducha dítěte.
8
00:00:59,476 --> 00:01:02,020
Ha, zrovna když to máme zbourat?
9
00:01:02,103 --> 00:01:03,897
- Hele!
- Co?
10
00:01:05,815 --> 00:01:07,984
Co si teď dám?
11
00:01:08,068 --> 00:01:10,820
Co? Počkat, to byla lež?
12
00:01:10,904 --> 00:01:12,280
Prý to viděl náš manažer.
13
00:01:12,363 --> 00:01:15,283
Ale tohle je první místo,
kam mě přidělili…
14
00:01:15,366 --> 00:01:16,659
Máš štěstí.
15
00:01:27,045 --> 00:01:28,713
Dědo Jasudži…
16
00:01:30,965 --> 00:01:36,095
<i>Asi před 60 lety byly</i>
<i>postaveny Kamonomijské komplexy.</i>
17
00:01:36,805 --> 00:01:41,059
<i>Někdy se jim říká „strašidelné bytové</i>
<i>komplexy“, ale stále je to domov.</i>
18
00:01:41,726 --> 00:01:45,605
<i>Byl to můj a Nacumein drahocenný domov.</i>
19
00:01:56,074 --> 00:01:58,743
NACUME:
ZÍTRA PŮJDEME ZA DĚDEČKEM JASUDŽIM!
20
00:02:06,960 --> 00:02:10,755
KÓSUKE:
PROMIŇ
21
00:02:10,839 --> 00:02:13,007
{\an8}PŮJDEME K DĚDOVI PŘÍŠTĚ!
22
00:02:13,091 --> 00:02:14,759
PŘIJĎ DO FOTBALOVÉHO KLUBU. ODPOVĚZ
23
00:02:14,843 --> 00:02:16,886
PŘEČTENO
24
00:02:16,970 --> 00:02:19,389
........