1
00:00:06,560 --> 00:00:09,440
Ahoj. Vracím se do tréninku.

2
00:00:10,400 --> 00:00:13,760
Pořád nechápu,
že mě Scarlett takhle sejmula.

3
00:00:13,840 --> 00:00:17,320
Je to fakt mrcha. Co má za problém?

4
00:00:17,400 --> 00:00:20,480
Nechápu, jak to s ní může Maya vydržet.

5
00:00:22,440 --> 00:00:25,920
Bohužel jsem od té nehody
neviděla Bradleyho,

6
00:00:26,000 --> 00:00:29,480
ale vyměnili jsme si pár zpráv.

7
00:00:30,040 --> 00:00:34,200
Nechci se nechat rozptýlit,
ale on je fakt strašně krásnej.

8
00:00:35,720 --> 00:00:39,480
Zase se vám ozvu,
ale pište. Mám vás všechny ráda.

9
00:00:39,560 --> 00:00:40,800
Čau.

10
00:00:40,880 --> 00:00:46,440
{\an8}SERIÁL NETFLIX

11
00:01:04,080 --> 00:01:06,400
{\an8}Vypadá to dobře. Vidíš?

12
00:01:07,040 --> 00:01:07,880
{\an8}Je to dobré.

13
00:01:07,960 --> 00:01:11,760
{\an8}Takže žádné poškození.
Můžu naplno trénovat.

14
00:01:13,480 --> 00:01:15,160
{\an8}Ale jak se cítíš?

15
00:01:16,440 --> 00:01:20,480
{\an8}Cítím se jako první den,
když jsem jsem sem nastoupila.

16
00:01:26,960 --> 00:01:29,960
{\an8}Maddy, vím,
že jste říkala, že to nejde,

17
00:01:30,040 --> 00:01:34,440
{\an8}ale opravdu by se mi zas hodily
ty individuální tréninky.

18
00:01:34,520 --> 00:01:37,800
Je mi líto, Kyro, ale víš, že to nejde.

19
00:01:37,880 --> 00:01:39,680
Promluv si s Jaimim.

20
00:01:39,760 --> 00:01:43,240
Dá ti cvičení,
která ti pomůžou se zotavit. Ano?

21
00:01:51,680 --> 00:01:53,160
Kyro, chci se ti omluvit…

22
00:01:53,240 --> 00:01:57,640
Mě to nezajímá.
Nechci od tebe nic slyšet.

23
00:01:57,720 --> 00:02:00,120
........