1
00:00:06,520 --> 00:00:10,720
Ahoj, děkuju vám
za všechny novinky a povzbuzení.

2
00:00:10,800 --> 00:00:13,720
Nebudu lhát, moc se mi tu líbí.

3
00:00:13,800 --> 00:00:17,080
I přes ten intenzivní trénink
a náročnou školu.

4
00:00:17,160 --> 00:00:21,880
Navíc mám kliku, že mám
individuální tréninky s Maddy a Jaimim.

5
00:00:21,960 --> 00:00:25,680
Nikdy jsem neměla dva trenéry,
kteří by se mi tak věnovali.

6
00:00:25,760 --> 00:00:28,720
Je to úplně boží.
Co by se mohlo pokazit?

7
00:00:38,040 --> 00:00:43,600
{\an8}SERIÁL NETFLIX

8
00:00:55,400 --> 00:00:59,520
{\an8}Dobrá práce, Liz. Výborně.
Kyro, jsi na řadě.

9
00:01:03,840 --> 00:01:07,520
{\an8}Kylie, jdeš pozdě.
Nepředstírej, žes tu celou dobu byla.

10
00:01:07,600 --> 00:01:09,240
{\an8}Jdi se pořádně rozcvičit.

11
00:01:12,800 --> 00:01:16,000
{\an8}To je tenhle týden potřetí.
Chceš tu vůbec být?

12
00:01:31,160 --> 00:01:33,920
Vypadá to moc dobře. Mnohem líp.

13
00:01:50,720 --> 00:01:52,200
Hlavu nahoru, Tess.

14
00:01:57,240 --> 00:02:00,200
Tess, výš. To se provazu ani neblížilo.

15
00:02:00,280 --> 00:02:03,360
Napni prsty. Soustřeď se.

16
00:02:05,720 --> 00:02:09,440
Kolikrát jsem ti to říkala?
Napojení je zásadní.

17
00:02:09,520 --> 00:02:11,080
Tady ztratíš body.

18
00:02:12,400 --> 00:02:13,960
Na mě se nedívej.

19
00:02:24,480 --> 00:02:26,680
Tess, ty mě neposloucháš.

20
00:02:27,200 --> 00:02:30,480
Využij ruce k větší rotaci,
a pak doskočíš čistě.

21
00:02:33,960 --> 00:02:37,360
Hezky, Tess. Vypadá to dobře.
Dávám ti 100 %.

22
00:02:37,440 --> 00:02:38,400
Díky.

23
........