1
00:00:06,520 --> 00:00:10,720
Ahoj, děkuju vám
za všechny novinky a povzbuzení.
2
00:00:10,800 --> 00:00:13,720
Nebudu lhát, moc se mi tu líbí.
3
00:00:13,800 --> 00:00:17,080
I přes ten intenzivní trénink
a náročnou školu.
4
00:00:17,160 --> 00:00:21,880
Navíc mám kliku, že mám
individuální tréninky s Maddy a Jaimim.
5
00:00:21,960 --> 00:00:25,680
Nikdy jsem neměla dva trenéry,
kteří by se mi tak věnovali.
6
00:00:25,760 --> 00:00:28,720
Je to úplně boží.
Co by se mohlo pokazit?
7
00:00:38,040 --> 00:00:43,600
{\an8}SERIÁL NETFLIX
8
00:00:55,400 --> 00:00:59,520
{\an8}Dobrá práce, Liz. Výborně.
Kyro, jsi na řadě.
9
00:01:03,840 --> 00:01:07,520
{\an8}Kylie, jdeš pozdě.
Nepředstírej, žes tu celou dobu byla.
10
00:01:07,600 --> 00:01:09,240
{\an8}Jdi se pořádně rozcvičit.
11
00:01:12,800 --> 00:01:16,000
{\an8}To je tenhle týden potřetí.
Chceš tu vůbec být?
12
00:01:31,160 --> 00:01:33,920
Vypadá to moc dobře. Mnohem líp.
13
00:01:50,720 --> 00:01:52,200
Hlavu nahoru, Tess.
14
00:01:57,240 --> 00:02:00,200
Tess, výš. To se provazu ani neblížilo.
15
00:02:00,280 --> 00:02:03,360
Napni prsty. Soustřeď se.
16
00:02:05,720 --> 00:02:09,440
Kolikrát jsem ti to říkala?
Napojení je zásadní.
17
00:02:09,520 --> 00:02:11,080
Tady ztratíš body.
18
00:02:12,400 --> 00:02:13,960
Na mě se nedívej.
19
00:02:24,480 --> 00:02:26,680
Tess, ty mě neposloucháš.
20
00:02:27,200 --> 00:02:30,480
Využij ruce k větší rotaci,
a pak doskočíš čistě.
21
00:02:33,960 --> 00:02:37,360
Hezky, Tess. Vypadá to dobře.
Dávám ti 100 %.
22
00:02:37,440 --> 00:02:38,400
Díky.
23
........