1
00:00:11,094 --> 00:00:13,888
Tehdy jsem začínala jako advokátka.
2
00:00:15,598 --> 00:00:19,561
Bylo mi něco přes 20 a zrovna
jsem se přestěhovala do Milwaukee.
3
00:00:19,644 --> 00:00:23,606
Žila jsem sama. Moc lidí jsem neznala.
4
00:00:25,942 --> 00:00:28,319
Zavolal mi můj šéf Jerry Boyle.
5
00:00:29,279 --> 00:00:36,244
Řekl: „Máme nový případ. Je to závažný.
Potřebuji, abys šla na policejní správu.“
6
00:00:36,327 --> 00:00:37,912
CENTRUM
7
00:00:40,915 --> 00:00:45,920
Jerry Boyle mi řekl: „Je to někdo,
koho jsem v minulosti zastupoval.
8
00:00:46,004 --> 00:00:48,840
Je to milý člověk.
Neboj, hlavu ti neukousne.“
9
00:00:49,966 --> 00:00:55,138
A tak jsem tam hned jela,
abych se setkala s Jeffrey Dahmerem.
10
00:00:55,972 --> 00:00:57,515
Byla to moje první práce.
11
00:01:01,561 --> 00:01:04,147
Když jsem ho viděla poprvé…
12
00:01:04,230 --> 00:01:05,315
POLICIE MILWAUKEE
13
00:01:05,398 --> 00:01:08,234
…byli jsme ve velmi malé výslechovce.
14
00:01:15,366 --> 00:01:18,661
Jeff seděl na kraji stolu.
15
00:01:20,663 --> 00:01:25,627
Byla jsem strašně nervózní.
Měla jsem pocit, že je to nad mé síly.
16
00:01:25,710 --> 00:01:31,257
<i>Dokonce i policejní veteráni tvrdí,</i>
<i>že zvláštnější místo činu neviděli.</i>
17
00:01:32,342 --> 00:01:36,096
Celá země je očarovaná
děsivým příběhem Jeffreyho Dahmera.
18
00:01:36,679 --> 00:01:38,807
<i>Vražda, zmrzačení i kanibalismus.</i>
19
00:01:39,641 --> 00:01:42,852
<i>Pocit šoku a hrůzy,</i>
<i>když policie vynáší varný kotel</i>
20
00:01:42,936 --> 00:01:47,190
<i>v tom největším a nejděsivějším případu</i>
<i>masové vraždy v Milwaukee.</i>
21
00:01:47,273 --> 00:01:50,360
Byla jsem jako Clarice Starling
v <i>Mlčení jehňátek</i>.
22
00:01:51,528 --> 00:01:53,947
Byl velmi zdvořilý.
23
........