1
00:00:08,925 --> 00:00:09,926
Kapitáne Prici.

2
00:00:14,264 --> 00:00:15,932
Díky za všechno.

3
00:00:16,516 --> 00:00:17,392
Cože?

4
00:00:18,184 --> 00:00:20,061
Vyřiď to i všem ostatním.

5
00:00:23,273 --> 00:00:24,274
Počkej…

6
00:00:25,650 --> 00:00:26,818
Krásná Či-hjo…

7
00:00:26,901 --> 00:00:28,111
Kam to jedeš?

8
00:00:33,867 --> 00:00:36,161
SERIÁL NETFLIX

9
00:00:44,711 --> 00:00:45,712
<i>Toho dne…</i>

10
00:00:47,172 --> 00:00:48,757
<i>se všechno změnilo.</i>

11
00:00:55,638 --> 00:00:56,848
<i>Celý můj život.</i>

12
00:00:59,726 --> 00:01:02,312
<i>A já to celou dobu ignorovala.</i>

13
00:01:03,396 --> 00:01:04,939
<i>Proto je teď musím vidět.</i>

14
00:01:07,275 --> 00:01:08,818
<i>Na vlastní oči.</i>

15
00:01:09,486 --> 00:01:10,320
<i>Ty UFO.</i>

16
00:01:11,112 --> 00:01:12,113
<i>A mimozemšťany.</i>

17
00:01:13,281 --> 00:01:17,285
Chci je vidět na vlastní oči,
abych se pořád neužírala zvědavostí.

18
00:01:17,368 --> 00:01:20,580
<i>Dali mi do hlavy čip.</i>

19
00:01:21,664 --> 00:01:24,167
<i>Musím zjistit, proč se mi dějí tyhle věci</i>

20
00:01:24,250 --> 00:01:26,461
<i>a co po mně ti mimozemšťani chtějí.</i>

21
00:01:31,424 --> 00:01:32,550
KAPITÁN PRICE

22
00:01:34,094 --> 00:01:35,053
Kam jsi zmizela?

23
00:01:36,304 --> 00:01:38,264
Okamžitě mi řekni, kde jsi!

24
00:01:38,348 --> 00:01:39,933
<i>Nemám čas se tu rozmýšlet.</i>

25
00:01:41,351 --> 00:01:42,602
<i>Další šanci</i>
........